The Gold Bug

Many years ago I contracted an intimacy with a Mr. William Legrand. He was of an ancient Huguenot family, and had once been wealthy; but a series of misfortunes had reduced him to want. To avoid the mortification consequent upon his disasters, he left New Orleans, the city of his forefathers, and took up his residence at Sullivan’s Island, near Charleston, South Carolina.

This island is a very singular one. It consists of little else than the sea sand, and is about three miles long. Its breadth at no point exceeds a quarter of a mile. It is separated from the mainland by a scarcely perceptible creek, oozing its way through a wilderness of reeds and slime, a favorite resort of the marsh-hen. The vegetation, as might be supposed, is scant, or at least dwarfish. No trees of any magnitude are to be seen. Near the western extremity, where Fort Moultrie[4] stands, and where are some miserable frame buildings, tenanted, during summer, by the fugitives from Charleston dust and fever, may be found, indeed, the bristly palmetto; but the whole island, with the exception of this western point, and a line of hard, white beach on the seacoast, is covered with a dense undergrowth of the sweet myrtle, so much prized by the horticulturists of England. The shrub here often attains the height of fifteen or twenty feet, and forms an almost impenetrable coppice, burthening the air with its fragrance.

In the utmost recesses of this coppice, not far from the eastern or more remote end of the island, Legrand had built himself a small hut, which he occupied when I first, by mere accident, made his acquaintance. This soon ripened into friendship, for there was much in the recluse to excite interest and esteem. I found him well educated, with unusual powers of mind, but infected with misanthropy, and subject to perverse moods of alternate enthusiasm and melancholy. He had with him many books, but rarely employed them. His chief amusements were gunning and fishing, or sauntering along the beach and through the myrtles, in quest of shells or entomological specimens–his collection of the latter might have been envied by a Swammerdam.[5] In these excursions he was usually accompanied by an old negro, called Jupiter, who had been manumitted[6] before the reverses of the family, but who could be induced, neither by threats nor by promises, to abandon what he considered his right of attendance upon the footsteps of his young “Massa Will.” It is not improbable that the relatives of Legrand, conceiving him to be somewhat unsettled in intellect, had contrived to instil this obstinacy into Jupiter, with a view to the supervision and guardianship of the wanderer.

The winters in the latitude of Sullivan’s Island are seldom very severe, and in the fall of the year it is a rare event indeed when a fire is considered necessary. About the middle of October, 18–, there occurred, however, a day of remarkable chilliness. Just before sunset I scrambled my way through the evergreens to the hut of my friend, whom I had not visited for several weeks–my residence being at that time in Charleston, a distance of nine miles from the island, while the facilities of passage and re-passage were very far behind those of the present day. Upon reaching the hut I rapped, as was my custom, and getting no reply, sought for the key where I knew it was secreted, unlocked the door, and went in. A fine fire was blazing upon the hearth. It was a novelty, and by no means an ungrateful one. I threw off an over-coat, took an armchair by the crackling logs, and awaited patiently the arrival of my hosts.

Soon after dark they arrived, and gave me a most cordial welcome. Jupiter, grinning from ear to ear, bustled about to prepare some marsh-hens for supper. Legrand was in one of his fits–how else shall I term them?–of enthusiasm. He had found an unknown bivalve, forming a new genus, and, more than this, he had hunted down and secured, with Jupiter’s assistance, a _scarabaeus_[7] which he believed to be totally new, but in respect to which he wished to have my opinion on the morrow.

“And why not to-night?” I asked, rubbing my hands over the blaze, and wishing the whole tribe of _scarabaei_ at the devil.

“Ah, if I had only known you were here!” said Legrand, “but it’s so long since I saw you; and how could I foresee that you would pay me a visit this very night of all others? As I was coming home I met Lieutenant G—-, from the fort, and, very foolishly, I lent him the bug; so it will be impossible for you to see it until the morning. Stay here to-night, and I will send Jup down for it at sunrise. It is the loveliest thing in creation!”

“What!–sunrise?”

“Nonsense! no!–the bug. It is of a brilliant gold color–about the size of a large hickory-nut–with two jet-black spots near one extremity of the back, and another, somewhat longer, at the other. The _antennae[8]_ are–”

“Dey ain’t _no_ tin in him, Massa Will, I keep a tellin’ on you,” here interrupted Jupiter; “de bug is a goolebug, solid, ebery bit of him, inside and all, ‘sep him wing–neber feel half so hebby a bug in my life.”

“Well, suppose it is, Jup,” replied Legrand, somewhat more earnestly, it seemed to me, than the case demanded; “is that any reason for your letting the birds burn? The color”–here he turned to me–“is really almost enough to warrant Jupiter’s idea. You never saw a more brilliant metallic lustre than the scales emit–but of this you cannot judge till to-morrow. In the meantime I can give you some idea of the shape.” Saying this, he seated himself at a small table, on which were a pen and ink, but no paper. He looked for some in a drawer, but found none.

“Never mind,” said he at length, “this will answer;” and he drew from his waistcoat pocket a scrap of what I took to be very dirty foolscap, and made upon it a rough drawing with the pen. While he did this I retained my seat by the fire, for I was still chilly. When the design was complete, he handed it to me without rising. As I received, it, a loud growl was heard, succeeded by a scratching at the door. Jupiter opened it, and a large Newfoundland, belonging to Legrand, rushed in, leaped upon my shoulders, and loaded me with caresses; for I had shown him much attention during previous visits. When his gambols were over, I looked at the paper, and, to speak the truth, found myself not a little puzzled at what my friend had depicted.

“Well!” I said, after contemplating it for some minutes, “this _is_ a strange _scarabaeus_, I must confess: new to me: never saw anything like it before–unless it was a skull, or a death’s-head–which, it more nearly resembles than, anything else that has come under _my_ observation.”

“A death’s-head!” echoed Legrand. “Oh–yes–well, it has something of that appearance upon paper, no doubt. The two upper black spots look like eyes, eh? and the longer one at the bottom like a mouth–and then the shape of the whole is oval.”

“Perhaps so,” said I; “but, Legrand, I fear you are no artist. I must wait until I see the beetle itself, if I am to form any idea of its personal appearance.”

“Well, I don’t know,” said he, a little nettled, “I draw tolerably–_should_ do it at least–have had good masters, and flatter myself that I am not quite a blockhead.”

“But, my dear fellow, you are joking then,” said I; “this is a very passable _skull_–indeed, I may say that it is a very _excellent_ skull, according to the vulgar notions about such specimens of physiology–and your _scarabaeus_ must be the queerest _scarabaeus_ in the world if it resembles it. Why, we may get up a very thrilling bit of superstition upon this hint. I presume, you will call the bug _scarabaeus caput hominis_,[9] or something of that kind–there are many similar titles in the natural histories. But where are the _antennae_ you spoke of?”

“The _antennae_!” said Legrand, who seemed to be getting unaccountably warm upon the subject; “I am sure you must see the _antennae_. I made them as distinct as they are in the original insect, and I presume that is sufficient.”

“Well, well,” I said, “perhaps you have–still I don’t see them;” and I handed him the paper without additional remark, not wishing to ruffle his temper; but I was much surprised at the turn affairs had taken; his ill-humor puzzled me–and, as for the drawing of the beetle, there were positively _no antennae_ visible, and the whole _did_ bear a very close resemblance to the ordinary cuts of a death’s-head.

He received the paper very peevishly, and was about to crumple it, apparently to throw it in the fire, when a casual glance at the design seemed suddenly to rivet his attention. In an instant his face grew violently red–in another as excessively pale. For some minutes he continued to scrutinize the drawing minutely where he sat. At length he arose, took a candle from the table, and proceeded to seat himself upon a sea-chest in the farthest corner of the room. Here again he made an anxious examination of the paper, turning it in all directions. He said nothing, however, and his conduct greatly astonished me; yet I thought it prudent not to exacerbate the growing moodiness of his temper by any comment. Presently he took from, his coat pocket a wallet, placed the paper carefully in it, and deposited both in a writing-desk, which he locked. He now grew more composed in his demeanor; but his original air of enthusiasm had quite disappeared. Yet he seemed not so much sulky as abstracted. As the evening wore away he became more and more absorbed in reverie, from which no sallies of mine could arouse him. It had been my intention to pass the night at the hut, as I had frequently done before, but, seeing my host in this mood, I deemed it proper to take leave. He did not press me to remain, but, as I departed, he shook my hand with even more than his usual cordiality.

It was about a month after this (and during the interval I had seen nothing of Legrand) when I received a visit, at Charleston, from his man Jupiter. I had never seen the good old negro look so dispirited, and I feared that some serious disaster had befallen my friend.

“Well, Jup,” said I, “what is the matter now?–how is your master?”

“Why, to speak de troof, massa, him not so berry well as mought be.”

“Not well! I am truly sorry to hear it. What does he complain of?”

“Dar! dat’s it!–him nebber ‘plain of notin’–but him berry sick for all dat.”

“_Very_ sick, Jupiter!–why didn’t you say so at once? Is he confined to bed?”

“No, dat he ain’t!–he ain’t ‘find nowhar–dat’s just whar de shoe pinch–my mind is got to be berry hebby ’bout poor Massa Will.”

“Jupiter, I should like to understand what it is you are talking about. You say your master is sick. Hasn’t he told you what ails him?”

“Why, massa, ’tain’t worf while for to git mad ’bout de matter–Massa Will say noffin’ at all ain’t de matter wid him–but den what make him go about looking dis here way, wid he head down and he soldiers up, and as white as a gose? And den he keep a syphon all de time–”

“Keeps a what, Jupiter?”

“Keeps a syphon wid de figgurs on de slate–de queerest figgurs I ebber did see. Ise gittin’ to be skeered I tell you. Hab for to keep mighty tight eye pon him noovers.[10] Todder day he gib me slip fore de sun up, and was gone de whole ob de blessed day. I had a big stick ready cut for to gib him d—-d good beating when he did come–but Ise sich a fool dat I hadn’t de heart after all–he look so berry poorly.”

“Eh?–what? Ah, yes!–upon the whole, I think you had better not be too severe with the poor fellow–don’t flog him, Jupiter, he can’t very well stand it–but can you form an idea of what has occasioned this illness, or rather this change of conduct? Has anything unpleasant happened since I saw you?”

“No, massa, dey ain’t bin noffin’ onpleasant _since_ den–’twas _’fore_ den, I’m feared–’twas de berry day you was dare.”‘

“How? what do you mean?”

“Why, massa, I mean de bug–dare now.”

“The _what?_”

“De bug–I’m berry sartain dat Massa Will bin bit somewhere ’bout de head by dat goole-bug.”

“And what cause have you, Jupiter, for such a supposition?”

“Claws enuff, massa, and mouff, too. I nebber did see sich a d—-d bug–he kick and he bite ebery ting what cum near him. Massa Will cotch him fuss, but had for to let him go ‘gin mighty quick, I tell you–den was de time he must ha’ got de bite. I didn’t like de look ob de bug mouff, myself, nohow, so I wouldn’t take hold ob him wid my finger, but I cotch him wid a piece ob paper dat I found. I wrap him up in de paper and stuff piece ob it in he mouff–dat was de way.”

“And you think, then, that your master was really bitten by the beetle, and that the bite made him sick?” “I don’t t’ink noffin’ ’bout it–I nose it. What make him dream ’bout de goole so much, if ’tain’t cause he bit by de goole-bug? Ise heerd ’bout dem goole-bugs ‘fore dis.”

“But how do you know he dreams about gold?”

“How I know? why, ’cause he talk about it in he sleep–dat’s how I nose.”

“Well, Jup, perhaps you are right; but to what fortunate circumstances am I to attribute the honor of a visit from you to-day?”

“What de matter, massa?”

“Did you bring any message from Mr. Legrand?”

“No, massa, I bring dis here ‘pissel;” and here Jupiter handed me a note, which ran thus:

My dear ——:

Why have I not seen you for so long a time? I hope you have not been so foolish as to take offence at any little _brusquerie_[11] of mine; but no, that is improbable.

Since I saw you I have had great cause for anxiety. I have something to tell you, yet scarcely know how to tell it, or whether I should tell it at all.

I have not been quite well for some days past, and poor old Jup annoys me, almost beyond endurance, by his well-meant attentions. Would you believe it?–he had prepared a huge stick, the other day, with which to chastise me for giving him the slip, and spending the day, _solus_, among the hills on the mainland. I verily believe that my ill looks alone saved me a flogging.

I have made no addition to my cabinet since we met.

If you can, in any way, make it convenient, come over with Jupiter. _Do_ come. I wish to see you _to-night_, upon business of importance. I assure you that it is of the _highest_ importance.

Ever yours,

William Legrand.

There was something in the tone of this note which gave me great uneasiness. Its whole style differed materially from that of Legrand. What could he be dreaming of? What new crotchet possessed his excitable brain? What “business of the highest importance” could _he_ possibly have to transact? Jupiter’s account of him boded no good. I dreaded lest the continued pressure of misfortune had, at length, fairly unsettled the reason of my friend. Without a moment’s hesitation, therefore, I prepared to accompany the negro.

Upon reaching the wharf, I noticed a scythe and three spades, all apparently new, lying in the bottom of the boat in which we were to embark.

“What is the meaning of all this, Jup?” I inquired.

“Him syfe, massa, and spade.”

“Very true; but what are they doing here?”

“Him de syfe and de spade what Massa Will ‘sis’ ‘pon my buying for him in de town, and de debbil’s own lot of money I had to gib for ’em.”

“But what, in the name of all that is mysterious, is your ‘Massa Will’ going to do with scythes and spades?”

“Dat’s more dan _I_ know, and debbil take me if I don’t b’lieve ’tis more dan he know, too. But it’s all come ob de bug.”

Finding that no satisfaction was to be obtained of Jupiter, whose whole intellect seemed to be absorbed by “de bug,” I now stepped into the boat and made sail. With a fair and strong breeze we soon ran into the little cove to the northward of Fort Moultrie, and a walk of some two miles brought us to the hut. It was about three in the afternoon when we arrived. Legrand had been awaiting us in eager expectation. He grasped my hand with a nervous _empressement_[12] which alarmed me and strengthened the suspicions already entertained. His countenance was pale even to ghastliness, and his deep-set eyes glared with unnatural lustre. After some inquiries respecting his health, I asked him, not knowing what better to say, if he had yet obtained the _scarabaeus_ from Lieutenant G—-.

“Oh, yes,” he replied, coloring violently, “I got it from him the next morning. Nothing could tempt me to part with that _scarabaeus_. Do you know that Jupiter is quite right about it!”

“In what way?” I asked, with a sad foreboding at heart.

“In supposing it to be a bug of _real gold_.” He said this with an air of profound seriousness, and I felt inexpressibly shocked.

“This bug is to make my fortune,” he continued, with a triumphant smile, and reinstate me in my family possessions. Is it any wonder, then, that I prize it? Since Fortune has thought fit to bestow it upon me, I have only to use it properly and I shall arrive at the gold of which it is the index. Jupiter, bring me that _scarabaeus_!”

“What! de bug, massa? I’d rudder not go fer trubble dat bug–you mus’ git him for your own self.” Hereupon Legrand arose, with a grave and stately air, and brought me the beetle from a glass case in which it was enclosed. It was a beautiful _scarabaeus_, and, at that time, unknown to naturalists–of course a great prize in a scientific point of view. There were two round black spots near one extremity of the back, and a long one near the other. The scales were exceedingly hard and glossy, with all the appearance of burnished gold. The weight of the insect was very remarkable, and, taking all things into consideration, I could hardly blame Jupiter for his opinion respecting it; but what to make of Legrand’s agreement with that opinion, I could not, for the life of me, tell.

“I sent for you,” said he, in a grandiloquent tone when I had completed my examination of the beetle, “I sent for you, that I might have your counsel and assistance in furthering the views of Fate and of the bug”–

“My dear Legrand,” I cried, interrupting him, “you are certainly unwell, and had better use some little precautions. You shall go to bed, and I will remain with you a few days, until you get over this. You are feverish and”–

“Feel my pulse,” said he.

I felt it, and, to say the truth, found not the slightest indication of fever.

“But you may be ill and yet have no fever. Allow me this once to prescribe for you. In the first place, go to bed. In the next”–

“You are mistaken,” he interposed; “I am as well as I can expect to be under the excitement which I suffer. If you really wish me well, you will relieve this excitement.”

“And how is this to be done?”

“Very easily, Jupiter and myself are going upon an expedition into the hills, upon the mainland, and, in this expedition, we shall need the aid of some person in whom we can confide. You are the only one we can trust. Whether we succeed or fail, the excitement which you now perceive in me will be equally allayed.”

“I am anxious to oblige you in any way,” I replied; “but do you mean to say that this infernal beetle has any connection with your expedition into the hills?”

“It has.”

“Then, Legrand, I can become a party to no such absurd proceeding.”

“I am sorry–very sorry–for we shall have to try it by ourselves.”

“Try it by yourselves! The man is surely mad!–but stay!–how long do you propose to be absent?”

“Probably all night. We shall start immediately, and be back, at all events, by sunrise.”

“And will you promise me upon your honor, that when this freak of yours is over, and the bug business (good God!) settled to your satisfaction, you will then return home and follow my advice implicitly, as that of your physician?”

“Yes; I promise; and now let us be off, for we have no time to lose.”

With a heavy heart I accompanied my friend. We started about four o’clock–Legrand, Jupiter, the dog, and myself. Jupiter had with him the scythe and spades, the whole of which he insisted upon carrying, more through fear, it seemed to me, of trusting either of the implements within reach of his master, than from any excess of industry or complaisance. His demeanor was dogged in the extreme, and “dat d—-d bug” were the sole words which escaped his lips during the journey. For my own part, I had charge of a couple of dark lanterns, while Legrand contented himself with the _scarabaeus_, which he carried attached to the end of a bit of whipcord, twirling it to and fro, with the air of a conjurer, as he went. When I observed this last plain evidence of my friend’s aberration of mind, I could scarcely refrain from tears. I thought it best, however, to humor his fancy, at least for the present, or until I could adopt some more energetic measures with a chance of success. In the meantime I endeavored, but all in vain, to sound him in regard to the object of the expedition. Having succeeded in inducing me to accompany him, he seemed unwilling to hold conversation upon any topic of minor importance, and to all my questions vouchsafed no other reply than “We shall see!”

We crossed the creek at the head of the island by means of a skiff, and, ascending the high grounds on the shore of the mainland, proceeded in a northwesterly direction, through a tract of country excessively wild and desolate, where no trace of a human footstep was to be seen. Legrand led the way with decision, pausing only for an instant, here and there, to consult what appeared is to be certain landmarks of his own contrivance upon a former occasion.

In this manner we journeyed for about two hours, and the sun was just setting when we entered a region infinitely more dreary than any yet seen. It was a species of table-land, near the summit of an almost inaccessible hill, densely wooded from base to pinnacle, and interspersed with huge crags that appeared to lie loosely upon the soil, and in many cases were prevented from precipitating themselves into the valleys below, merely by the support of the trees against which they reclined. Deep ravines, in various directions, gave an air of still sterner solemnity to the scene.

The natural platform to which we had clambered was thickly overgrown with brambles, through which we soon discovered that it would have been impossible to force our way but for the scythe; and Jupiter, by direction of his master, proceeded to clear for us a path to the foot of an enormously tall tulip-tree, which stood, with some eight or ten oaks, upon the level, and far surpassed them all, and all other trees which I had ever seen, in the beauty of its foliage and form, in the wide spread of its branches, and in the general majesty of its appearance. When we reached this tree, Legrand turned to Jupiter, and asked him if he thought he could climb it. The old man seemed a little staggered by the question, and for some moments made no reply. At length he approached the huge trunk, walked slowly around it, and examined it with minute attention. When he had completed his scrutiny, he merely said:

“Yes, massa, Jup climb any tree he ebber see in he life.”

“Then up with you as soon as possible, for it will soon be too dark to see what we are about.”

“How far mus’ go up, massa?” inquired Jupiter.

“Get up the main trunk first, and then I will tell you which way to go–and here–stop! take this beetle with you.”

“De bug, Massa Will! de goole-bug!” cried the negro, drawing back in dismay, “what for mus’ tote de bug way up de tree?–d—-n if I do!”

“If you are afraid, Jup, a great big negro like you, to take hold of a harmless little dead beetle, why, you can carry it up by this string; but if you do not take it up with you in some way, I shall be under the necessity of breaking your head with this shovel.”

“‘What de matter, now, massa?” said Jup, evidently shamed into compliance; “always want fur to raise fuss wid old nigger. Was only funnin’ anyhow. _Me_ feered de bug! what I keer for de bug?” Here he took cautiously hold of the extreme end of the string, and, maintaining the insect as far from his person as circumstances would permit, prepared to ascend the tree.

In youth the tulip-tree, or _Liriodendron tulipifera_, the most magnificent of American foresters, has a trunk peculiarly smooth, and often rises to a great height without lateral branches; but, in its riper age, the bark becomes gnarled and uneven, while many short limbs make their appearance on the stem. Thus the difficulty of ascension, in the present case, lay more in semblance than in reality. Embracing the huge cylinder as closely as possible with his arms and knees, seizing with his hands some projections, and resting his naked toes upon others, Jupiter, after one or two narrow escapes from falling, at length wriggled himself into the first great fork, and seemed to consider the whole business as virtually accomplished. The _risk_ of the achievement was, in fact, now over, although the climber was some sixty or seventy feet from the ground.

“Which way mus’ go now, Massa Will?” he asked.

“Keep up the largest branch, the one on this side,” said Legrand. The negro obeyed him promptly, and apparently with but little trouble; ascending higher and higher, until no glimpse of his squat figure could be obtained through the dense foliage which enveloped it. Presently his voice was heard in a sort of halloo.

“How much fudder I’s got for go?”

“How high up are you?” asked Legrand.

“Ebber so fur,” replied the negro; “can see de sky fru de top ob de tree.”

“Never mind the sky, but attend to what I say. Look down the trunk and count the limbs below you on this side. How many limbs have you passed?”

“One, two, three, four, fibe–I done pass fibe big limb, massa, ‘pon dis side.”

“Then go one limb higher.”

In a few minutes the voice was heard again, announcing that the seventh limb was attained.

“Now, Jup,” cried Legrand, evidently much excited, “I want you to work your way out upon that limb as far as you can. If you see anything strange, let me know.”

By this time what little doubt I might have entertained of my poor friend’s insanity was put finally at rest. I had no alternative but to conclude him stricken with lunacy, and I became seriously anxious about getting him home. While I was pondering upon what was best to be done, Jupiter’s voice was again heard.

“Mos’ feerd for to ventur’ ‘pon dis limb berry far–’tis dead limb putty much all de way.”

“Did you say it was a _dead_ limb, Jupiter?” cried Legrand, in a quavering voice.

“Yes, massa, him dead as de door-nail–done up for sartain–done departed dis here life.”

“What in the name of heaven shall I do?” asked Legrand, seemingly in the greatest distress.

“Do!” said I, glad of an opportunity to interpose a word, “why, come home and go to bed. Come now!–that’s a fine fellow. It’s getting late, and, besides, you remember your promise.”

“Jupiter,” cried he, without heeding me in the least, “do you hear me?”

“Yes, Massa Will, hear you ebber so plain,”

“Try the wood well, then, with your knife, and see if you think it _very_ rotten.”

“Him rotten, massa, sure nuff,” replied the negro in a few moments, “but not so berry rotten as mought be, Mought ventur’ out leetle way ‘pon de limb by myself, dat’s true.”

“By yourself! What do you mean?”

“Why, I mean de bug. ‘Tis _berry_ hebby bug. S’pose I drop him down fust, and den de limb won’t break wid just de weight of one nigger.”

“You infernal scoundrel!” cried Legrand, apparently much relieved, “what do you mean by telling me such nonsense as that? As sure as you drop that beetle, I’ll break your neck. Look here, Jupiter, do you hear me?”

“Yes, massa, needn’ hollo at poor nigger dat style.”

“Well!–now listen! if you will venture out on the limb as far as you think safe, and not let go the beetle, I’ll make you a present of a silver dollar as soon as you get down.”

“I’m gwine, Massa Will–deed I is,” replied the negro very promptly–“mos’ out to de eend now.”

“_Out to the end_!” here fairly screamed Legrand; “do you say you are out to the end of that limb?”

“Soon be to de eend, massa–o-o-o-o-oh! Lor-gol-a-marcy! what _is_ dis here ‘pon de tree?”

“Well,” cried Legrand, highly delighted, “what is it?”

“Why, ‘taint noffin’ but a skull–somebody bin lef’ him head up de tree, and de crows done gobble ebery bit ob de meat off.”

“A skull, you say! Very well; how is it fastened to the limb? What holds it on?”

“Shure ’nuff, massa; mus’ look. Why, dis berry curous sarcumstance, ‘pon my word–dare’s a great big nail in do skull, what fastens ob it on to de tree.”

“Well now, Jupiter, do exactly as I tell you–do you hear?”

“Yes, massa.”

“Pay attention, then!–find the left eye of the skull.”

“Hum! hoo! dat’s good! why, dare ain’t no eye lef’ at all.”

“Curse your stupidity! do you know your right hand from your left?”

“Yes, I nose dat–nose all ’bout dat–’tis my lef’ hand what I chops de wood wid.”

“To be sure! you are left-handed; and your left eye is on the same side as your left hand. Now, I suppose you can find the left eye of the skull, or the place where the left eye has been. Have you found it?”

Here was a long pause. At length the negro asked:

“Is de lef’ eye ob de skull ‘pon de same side as de lef’ hand ob de skull, too?–’cause the skull ain’t got not a bit ob a hand at all–nebber mind! I got de lef’ eye now–here de lef’ eye! what mus’ do wid it?”

“Let the beetle drop through it, as far as the string will reach, but be careful and not let go your hold of the string.”

“All dat done, Massa Will; mighty easy ting for to put de bug fru de hole; look out for him dar below!”

During this colloquy no portion of Jupiter’s person could be seen; but the beetle, which he had suffered to descend, was now visible at the end of the string, and glistened, like a globe of burnished gold, in the last rays of the setting sun, some of which still faintly illumined the eminence upon which we stood. The _scarabaeus_ hung quite clear of any branches, and if allowed to fall, would have fallen at our feet. Legrand immediately took the scythe, and cleared with it a circular space, three or four yards in diameter, just beneath the insect, and, having accomplished this, ordered Jupiter to let go the string and come down from the tree.

Driving a peg, with great nicety, into the ground, at the precise spot where the beetle fell, my friend now produced from his pocket a tape-measure. Fastening one end of this at that point of the trunk of the tree which was nearest the peg, he unrolled it till it reached the peg, and thence farther unrolled it, in the direction already established by the two points of the tree and the peg, for the distance of fifty feet–Jupiter clearing away the brambles with the scythe. At the spot thus attained a second peg was driven, and about this, as a centre, a rude circle, about four feet in diameter, described. Taking now a spade himself, and giving one to Jupiter and one to me, Legrand begged us to set about digging as quickly as possible.

To speak the truth, I had no especial relish for such amusement at any time, and, at that particular moment, would most willingly have declined it; for the night was coming on, and I felt much fatigued with the exercise already taken; but I saw no mode of escape, and was fearful of disturbing my poor friend’s equanimity by a refusal. Could I have depended, indeed, upon Jupiter’s aid, I would have had no hesitation in attempting to get the lunatic home by force; but I was too well assured of the old negro’s disposition, to hope that he would assist me, under any circumstances, in a personal contest with his master. I made no doubt that the latter had been infected with some of the innumerable Southern superstitions about money buried, and that his fantasy had received confirmation by the finding of the _scarabaeus_, or, perhaps, by Jupiter’s obstinacy in maintaining it to be “a bug of real gold.” A mind disposed to lunacy would readily be led away by such suggestions–especially if chiming in with favorite preconceived ideas–and then I called to mind the poor fellow’s speech about the beetle’s being “the index of his fortune.” Upon the whole, I was sadly vexed and puzzled, but, at length, I concluded to make a virtue of necessity–to dig with a good will, and thus the sooner to convince the visionary, by ocular demonstration, of the fallacy of the opinions he entertained.

The lanterns having been lit, we all fell to work with a zeal worthy a more rational cause; and, as the glare fell upon our persons and implements, I could not help thinking how picturesque a group we composed, and how strange and suspicious our labors must have appeared to any interloper who, by chance, might have stumbled upon our whereabouts.

We dug very steadily for two hours. Little was said; and our chief embarrassment lay in the yelping of the dog, who took exceeding interest in our proceedings. He at length became so obstreperous, that we grew fearful of his giving the alarm to some stragglers in the vicinity—or, rather, this was the apprehension of Legrand; for myself, I should have rejoiced at any interruption which might have enabled me to get the wanderer home. The noise was, at length, very effectually silenced by Jupiter, who, getting out of the hole with a dogged air of deliberation, tied the brute’s mouth up with one of his suspenders, and then returned, with a grave chuckle, to his task.

When the time mentioned had expired, we had reached a depth of five feet, and yet no signs of any treasure became manifest. A general pause ensued, and I began to hope that the farce was at an end. Legrand, however, although evidently much disconcerted, wiped his brow thoughtfully and recommenced. We had excavated the entire circle of four feet diameter, and now we slightly enlarged the limit, and went to the farther depth of two feet. Still nothing appeared. The gold seeker, whom I sincerely pitied, at length clambered from the pit, with the bitterest disappointment imprinted upon every feature, and proceeded, slowly and reluctantly, to put on his coat, which he had thrown off at the beginning of his labor. In the meantime I made no remark. Jupiter, at a signal from his master, began to gather up his tools. This done, and the dog having been unmuzzled, we turned in profound silence towards home.

We had taken, perhaps, a dozen steps in this direction, when, with a loud oath, Legrand strode up to Jupiter and seized him by the collar. The astonished negro opened his eyes and mouth to the fullest extent, let fall the spades, and fell upon his knees.

“You scoundrel,” said Legrand, hissing out the syllables from between his clenched teeth, “you infernal black villain! speak, I tell you! answer me this instant, without prevarication! which–which is your left eye?”

“Oh, my golly, Massa Will! ain’t dis here my lef’ eye for sartain?” roared the terrified Jupiter, placing his hand upon his _right_ organ of vision, and holding it there with a desperate pertinacity, as if in immediate dread of his master’s attempt at a gouge.

“I thought so! I knew it! hurrah!” vociferated Legrand, letting the negro go, and executing a series of curvets and caracoles[13], much to the astonishment of his valet, who, arising from his knees, looked mutely from his master to myself, and then from myself to his master.

“Come! we must go back,” said the latter; “the game’s not up yet;” and he again led the way to the tulip-tree.

“Jupiter,” said he, when he reached its foot, “come here! was the skull nailed to the limb with the face outwards, or with the face to the limb?”

“De face was out, massa, so dat de crows could get at de eyes good, widout any trouble.”

“Well, then, was it this eye or that through which you dropped the beetle?”–here Legrand touched each of Jupiter’s eyes.

“‘Twas dis eye, massa–de lef’ eye–jis as you tell me,” and here it was his right eye that the negro indicated.

“That will do–we must try it again.”

Here my friend, about whose madness I now saw or fancied that I saw, certain indications of method, removed the peg which marked the spot where the beetle fell, to a spot about three inches to the westward of its former position, Taking now the tape-measure from the nearest point of the trunk to the peg, as before, and continuing the extension in a straight line to the distance of fifty feet, a spot was indicated, removed by several yards from the point at which we had been digging.

Around the new position a circle, somewhat larger than in the former instance, was now described, and we again set to work with the spades, I was dreadfully weary, but scarcely understanding what had occasioned the change in my thoughts, I felt no longer any great aversion from the labor imposed, I had become most unaccountably interested–nay, even excited. Perhaps there was something, amid all the extravagant demeanor of Legrand–some air of forethought, or of deliberation, which impressed me. I dug eagerly, and now and then caught myself actually looking, with something that very much resembled expectation, for the fancied treasure, the vision of which had demented my unfortunate companion. At a period when such vagaries of thought most fully possessed me, and when we had been at work perhaps an hour and a half, we were again interrupted by the violent howlings of the dog. His uneasiness in the first instance had been, evidently, but the result of playfulness or caprice, but he now assumed a bitter and serious tone. Upon Jupiter’s again attempting to muzzle him, he made furious resistance, and, leaping into the hole, tore up the mould frantically with his claws. In a few seconds he had uncovered a mass of human bones, forming two complete skeletons, intermingled with several buttons of metal, and what appeared to be the dust of decayed woolen. One or two strokes of a spade upturned the blade of a large Spanish knife, and, as we dug farther, three or four pieces of gold and silver coin came to light.

At sight of these the joy of Jupiter could scarcely be restrained, but the countenance of his master wore an air of extreme disappointment. He urged us, however, to continue our exertions, and the words were hardly uttered when I stumbled and fell forward, having caught the toe of my boot in a large ring of iron that lay half buried in the loose earth.

We now worked in earnest, and never did I pass ten minutes of more intense excitement. During this interval we had fairly unearthed an oblong chest of wood which, from its perfect preservation and wonderful hardness, had plainly been subjected to some mineralizing process–perhaps that of the bichloride of mercury. This box was three feet and a half long, three feet broad, and two and a half feet deep. It was firmly secured by bands of wrought iron, riveted, and forming a kind of trellis-work over the whole. On each side of the chest, near the top, were three rings of iron–six in all–by means of which a firm hold could be obtained by six persons. Our utmost united endeavors served only to disturb the coffer very slightly in its bed. We at once saw the impossibility of removing so great a weight. Luckily, the sole fastenings of the lid consisted of two sliding bolts. These we drew back–trembling and panting with anxiety. In an instant, a treasure of incalculable value lay gleaming before us. As the rays of the lanterns fell within the pit, there flashed upwards a glow and a glare, from a confused heap of gold and of jewels, that absolutely dazzled our eyes.

I shall not pretend to describe the feelings with which I gazed. Amazement was, of course, predominant. Legrand appeared exhausted with excitement, and spoke very few words. Jupiter’s countenance wore, for some minutes, as deadly a pallor as it is possible, in the nature of things, for any negro’s visage to assume. He seemed stupefied—thunder-stricken. Presently he fell upon his knees in the pit, and, burying his naked arms up to the elbows in gold, let them there remain, as if enjoying the luxury of a bath. At length, with a deep sigh, he exclaimed, as if in a soliloquy:

“And dis all cum ob de goole-bug! de putty goole-bug! de poor little goole-bug, what I ‘boosed in dat sabage kind ob style! Ain’t you ‘shamed ofa yourself, nigger?–answer me dat!”

It became necessary, at last, that I should arouse both master and valet to the expediency of removing the treasure. It was growing late, and it behooved us to make exertion, that we might get everything housed before daylight. It was difficult to say what should be done, and much time was spent in deliberation–so confused were the ideas of all. We, finally, lightened the box by removing two-thirds of its contents, when we were enabled, with some trouble, to raise it from the hole. The articles taken out were deposited among the brambles, and the dog left to guard them, with strict orders from Jupiter neither, upon any pretence, to stir from the spot, nor to open his mouth until our return. We then hurriedly made for home with the chest, reaching the hut in safety, but after excessive toil, at one o’clock in the morning. Worn out as we were, it was not in human nature to do more just now. We rested until two, and had supper, starting for the hills immediately afterwards, armed with three stout sacks, which, by good luck, were upon the premises. A little before four we arrived at the pit, divided the remainder of the booty as equally as might be among us, and, leaving the holes unfilled, again set out for the hut, at which, for the second time, we deposited our golden burdens, just as the first streaks of dawn gleamed from over the treetops in the east.

We were now thoroughly broken down; but the intense excitement of the time denied us repose. After an unquiet slumber of some three or four hours’ duration, we arose, as if by preconcert, to make examination of our treasure.

The chest had been full to the brim, and we spent the whole day, and the greater part of the next night, in a scrutiny of its contents. There had been nothing like order or arrangement. Everything had been heaped in promiscuously.

Having assorted all with care, we found ourselves possessed of even vaster wealth than we had at first supposed. In coin there was rather more than four hundred and fifty thousand dollars–estimating the value of the pieces, as accurately as we could, by the tables of the period. There was not a particle of silver. All was gold of antique date and of great variety–French, Spanish, and German money, with a few English guineas, and some counters[14] of which we had never seen specimens before. There were several very large and heavy coins, so worn that we could make nothing of their inscriptions. There was no American money. The value of the jewels we found more difficulty in estimating. There were diamonds–some of them exceedingly large and fine–a hundred and ten in all, and not one of them small; eighteen rubies of remarkable brilliancy; three hundred and ten emeralds, all very beautiful; and twenty-one sapphires, with an opal. These stones had all been broken from their settings and thrown loose in the chest. The settings themselves, which we picked out from among the other gold, appeared to have been beaten up with hammers, as if to prevent indentification. Besides all this, there was a vast quantity of solid gold ornaments–nearly two hundred massive finger and ear rings; rich chains–thirty of these, if I remember; eighty-three very large and heavy crucifixes; five gold censers of great value; a prodigious golden punch-bowl, ornamented with richly chased vine-leaves and Bacchanalian[15] figures; with two sword handles exquisitely embossed, and many other smaller articles which I cannot recollect. The weight of these valuables exceeded three hundred and fifty pounds avoirdupois; and in this estimate I have not included one hundred and ninety-seven superb gold watches, three of the number being worth each five hundred dollars, if one. Many of them were very old, and as time-keepers valueless, the works having suffered, more or less, from corrosion; but all were richly jewelled and in cases of great worth. We estimated the entire contents of the chest, that night, at a million and a half of dollars; and, upon the subsequent disposal of the trinkets and jewels (a few being retained for our own use), it was found we had greatly undervalued the treasure.

When, at length, we had concluded our examination, and the intense excitement of the time had in some measure subsided, Legrand, who saw that I was dying with impatience for a solution of this most extraordinary riddle, entered into a full detail of all the circumstances connected with it.

“You remember,” said he, “the night when I handed you the rough sketch I had made of the _scarabaeus_. You recollect, also, that I became quite vexed at you for insisting that my drawing resembled a death’s-head. When you first made this assertion I thought you were jesting; but afterwards I called to mind the peculiar spots on the back of the insect, and admitted to myself that your remark had some, little foundation in fact. Still, the sneer at my graphic powers irritated me–for I am considered a good artist–and, therefore, when you handed me the scrap of parchment, I was about to crumple it up and throw it angrily into the fire.”

“The scrap of paper, you mean,” said I.

“No; it had much of the appearance of paper, and at first I supposed it to be such, but when I came to draw upon it, I discovered it at once to be a piece of very thin parchment. It was quite dirty, you remember. Well, as I was in the very act of crumpling it up, my glance fell upon the sketch at which you had been looking, and you may imagine my astonishment when I perceived, in fact, the figure of a death’s-head just where, it seemed to me, I had made the drawing of the beetle. For a moment I was too much amazed to think with accuracy. I knew that my design was very different in detail from this, although there was a certain similarity in general outline. Presently I took a candle, and seating myself at the other end of the room, proceeded to scrutinize the parchment more closely. Upon turning it over, I saw my own sketch upon, the reverse, just as I had made it. My first idea, now, was mere surprise at the really remarkable similarity of outline–at the singular coincidence involved in the fact that, unknown to me, there should have been a skull upon the other side of the parchment, immediately beneath my figure of the _scarabaeus_, and that this skull, not only in outline, but in size, should so closely resemble my drawing. I say the singularity of this coincidence absolutely stupefied me for a time. This is the usual effect of such coincidences. The mind struggles to establish a connection–a sequence of cause and effect–and being unable to do so, suffers a species of temporary paralysis. But when I recovered from this stupor, there dawned upon me gradually a conviction which startled me even far more than the coincidence. I began distinctly, positively, to remember that there had been _no_ drawing upon the parchment when I made my sketch of the _scarabaeus_. I became perfectly certain of this; for I recollected turning up first one side and then the other, in search of the cleanest spot. Had the skull been then there, of course, I could not have failed to notice it. Here was indeed a mystery which I felt it impossible to explain; but, even at that early moment, there seemed to glimmer, faintly, within the most remote and secret chambers of my intellect, a glowworm-like conception of that truth which last night’s adventure brought to so magnificent a demonstration. I arose at once, and putting the parchment securely away, dismissed all further reflection until I should be alone.

“When you had gone, and when Jupiter was fast asleep, I betook myself to a more methodical investigation of the affair. In the first place I considered the manner in which the parchment had come into my possession. The spot where we discovered the _scarabaeus_ was on the coast of the mainland, about a mile eastward of the island, and but a short distance above high water mark. Upon my taking hold of it, it gave me a sharp bite, which caused me to let it drop. Jupiter, with his accustomed caution, before seizing the insect, which had flown towards him, looked about him for a leaf, or something of that nature, by which to take hold of it. It was at this moment that his eyes, and mine also, fell upon the scrap of parchment, which I then supposed to be paper. It was lying half buried in the sand, a corner sticking up. Near the spot where we found it, I observed the remnants of the hull of what appeared to have been a ship’s long-boat. The wreck seemed to have been there for a very great while; for the resemblance to boat timbers could scarcely be traced.

“Well, Jupiter picked up the parchment, wrapped the beetle in it, and gave it to me. Soon afterwards we turned to go home, and on the way met Lieutenant G—-. I showed him the insect, and he begged me to let him take it to the fort. Upon my consenting, he thrust it forthwith into his waistcoat pocket, without the parchment in which it had been wrapped, and which I had continued to hold in my hand during his inspection. Perhaps he dreaded my changing my mind, and thought it best to make sure of the prize at once–you know how enthusiastic he is on all subjects connected with Natural History. At the same time, without being conscious of it, I must have deposited the parchment in my own pocket.

“You remember that when I went to the table, for the purpose of making a sketch of the beetle, I found no paper where it was usually kept, I looked in the drawer, and found none there. I searched my pockets, hoping to find an old letter, when my hand fell upon the parchment. I thus detail the precise mode in which it came into my possession; for the circumstances impressed me with peculiar force.

“No doubt you will think me fanciful, but I had already established a kind of _connection_. I had put together two links of a great chain. There was a boat lying upon a seacoast, and not far from the boat was a parchment–_not a paper_–with a skull depicted upon it. You will, of course, ask, ‘Where is the connection?’ I reply that the skull, or death’s-head, is the well-known emblem of the pirate. The flag of the death’s-head is hoisted in all engagements.

“I have said that the scrap was parchment, and not paper. Parchment is durable–almost imperishable. Matters of little moment are rarely consigned to parchment, since, for the mere ordinary purposes of drawing or writing, it is not nearly so well adapted as paper. This reflection suggested some meaning–some relevancy–in the death’s-head. I did not fail to observe, also, the _form_ of the parchment. Although one of its corners had been, by some accident, destroyed, it could be seen that the original form was oblong. It was just such a slip, indeed, as might have been chosen for a memorandum–for a record of something to be long remembered and carefully preserved.”

“But,” I interposed, “you say that the skull was _not_ upon the parchment when you made the drawing of the beetle. How, then, do you trace any connection between the boat and the skull–since this latter, according to your own admission, must have been designed (God only knows how or by whom) at some period subsequent to your sketching the _scarabaeus_?”

“Ah, hereupon turns the whole mystery; although the secret, at this point, I had comparatively little difficulty in solving. My steps were sure, and could afford but a single result. I reasoned, for example, thus: When I drew the _scarabaeus_, there was no skull apparent upon the parchment. When I had completed the drawing I gave it to you, and observed you narrowly until you returned it, _You_, therefore, did not design the skull, and no one else was present to do it. Then it was not done by human agency. And nevertheless it was done.

“At this stage of my reflections I endeavored to remember, and _did_ remember, with entire distinctness, every incident which occurred about the period in question. The weather was chilly (oh, rare and happy accident!), and a fire was blazing upon the hearth. I was heated with exercise, and sat near the table. You, however, had drawn a chair close to the chimney. Just as I placed the parchment in your hand, and as you were in the act of inspecting it, Wolf, the Newfoundland, entered, and leaped upon your shoulders. With, your left hand you caressed him and kept him off, while your right, holding the parchment, was permitted to fall listlessly between your knees, and in close proximity to the fire. At one moment I thought the blaze had caught it, and was about to caution you, but before I could speak you had withdrawn it, and were engaged in its examination. When I considered all these particulars, I doubted not for a moment that _heat_ had been the agent in bringing to light, upon the parchment, the skull which I saw designed upon it. You are well aware that chemical preparations exist, and have existed time out of mind, by means of which it is possible to write upon either paper or vellum, so that the characters shall become visible only when subjected to the action of fire. Zaffre[16], digested in _aqua regia_[17], and diluted with four times its weight of water, is sometimes employed; a green tint results. The regulus[18] of cobalt, dissolved in spirit of nitre, gives a red. These colors disappear at longer or shorter intervals after the material written upon cools, but again become apparent upon the re-application of heat.

“I now scrutinized the death’s-head with care. Its outer edges–the edges of the drawing nearest the edge of the vellum–were far more _distinct_ than the others. It was clear that the action of the caloric had been imperfect or unequal. I immediately kindled a fire, and subjected every portion of the parchment to a glowing heat. At first, the only effect was the strengthening of the faint lines in the skull; but, upon persevering in the experiment, there became visible, at the corner of the slip diagonally opposite to the spot in which the death’s-head was delineated, the figure of what I at first supposed to be a goat. A closer scrutiny, however, satisfied me that it was intended for a kid.”

“Ha! ha!” said I; “to be sure I have no right to laugh at you–a million and a half of money is too serious a matter for mirth–but you are not about to establish a third link in your chain: you will not find any especial connection between your pirates and a goat; pirates, you know, have nothing to do with goats; they appertain to the farming interests.”

“But I have said that the figure was _not_ that of a goat.”

“Well, a kid, then–pretty much the same thing.”

“Pretty much, but not altogether,” said Legrand.

“You may have heard of one _Captain_ Kidd[19]. I at once looked on the figure of the animal as a kind of punning or hieroglyphical signature. I say signature because its position upon the vellum suggested this idea. The death’s-head at the corner diagonally opposite had, in the same manner, the air of a stamp, or seal. But I was sorely put out by the absence of all else–of the body to my imagined instrument–of the text for my context.”

“I presume you expected to find a letter between the stamp and the signature.”

“Something of the kind. The fact is, I felt irresistibly impressed with a presentiment of some vast good fortune impending. I can scarcely say why. Perhaps, after all, it was rather a desire than an actual belief; but do you know that Jupiter’s silly words, about the bug being of solid gold, had a remarkable effect upon my fancy? And then the series of accidents and coincidences–these were so _very_ extraordinary. Do you observe how mere an accident it was that these events should have occurred upon the _sole_ day of all the year in which it has been, or may be, sufficiently cool for fire, and that without the fire, or without the intervention of the dog at the precise moment in which he appeared, I should, never have become aware of the death’s-head, and so never the possessor of the treasure?”

“But proceed–I am all impatience.”

“Well; you have heard, of course, the many stories current–the thousand vague rumors afloat about money buried, somewhere, upon the Atlantic coast, by Kidd and his associates. These rumors must have had some foundation in fact. And that the rumors have existed so long and so continuously could have resulted, it appeared to me, only from the circumstance of the buried treasure still _remaining_ entombed. Had Kidd concealed his plunder for a time, and afterwards reclaimed it, the rumors would scarcely have reached us in their present unvarying form. You will observe that the stories told are all about money-seekers, not about money-finders. Had the pirate recovered his money, there the affair would have dropped. It seemed to me that some accident–say the loss of a memorandum indicating its locality–had deprived him of the means of recovering it, and that this accident had become known to his followers who otherwise might never have heard that treasure had been concealed at all, and who, busying themselves in vain, because unguided attempts to regain it had given first birth, and then universal currency, to the reports which are now so common. Have you ever heard of any important treasure being unearthed along the coast?”

“Never.”

“But that Kidd’s accumulations were immense is well known. I took it for granted, therefore, that the earth still held them; and you will scarcely be surprised when I tell you that I felt a hope, nearly amounting to certainty, that the parchment so strangely found involved a lost record of the place of deposit.”

“But how did you proceed?”

“I held the vellum again to the fire, after increasing the heat; but nothing appeared. I now thought it possible that the coating of dirt might have something to do with the failure; so I carefully rinsed the parchment by pouring warm water over it, and, having done this, I placed it in a tin pan, with the skull downwards, and put the pan upon a furnace of lighted charcoal. In a few minutes, the pan having become thoroughly heated, I removed the slip, and to my inexpressible joy, found it spotted, in several places, with what appeared to be figures arranged in lines. Again I placed it in the pan, and suffered it to remain another minute. Upon taking it off, the whole was just as you see it now.”

Here Legrand, having reheated the parchment, submitted it to my inspection, The following characters were rudely traced, in a red tint between the death’s-head and the goat:

“53‡‡†305))6*;4826)4‡.);806*;48†8 ¶60))85;1‡(;:‡*8†83(88)5*†;46(;88*96 ?;8)*‡(;485);5*†2:*‡(;4956*2(5*–4)8 ¶8*;4069285);)6†8)4‡‡;1(‡9;48081;8:8‡ 1;48†85;4)485†528806*81(‡9;48;(88;4 (‡?34;48)4‡;161;:188;‡?;”

“But,” said I, returning him the slip, “I am as much in the dark as ever. Were all the jewels of Golconda[20] awaiting me on my solution of this enigma, I am quite sure that I should be unable to earn them.”

“And yet,” said Legrand, “the solution is by no means so difficult as you might be led to imagine from the first hasty inspection of the characters. These characters, as any one might readily guess, form a cipher, that is to say, they convey a meaning; but then, from what is known of Kidd, I could not suppose him capable of constructing any of the more abstruse cryptographs[21]. I made up my mind, at once, that this was of a simple species–such, however, as would appear, to the crude intellect of the sailor, absolutely insoluble without the key.”

“And you really solved it?”

“Readily; I have solved others of an abstruseness ten thousand times greater. Circumstances, and a certain bias of mind, have led me to take interest in such riddles, and it may well be doubted whether human ingenuity can construct an enigma of the kind which human ingenuity may not, by proper application, resolve. In fact, having once established connected and legible characters, I scarcely gave a thought to the mere difficulty of developing their import.

The Fall of the House of Usher

Son coeur est un luth suspendu;
Sitôt qu’on le touche il résonne.
–De Béranger.

During the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung oppressively low in the heavens, I had been passing alone, on horseback, through a singularly dreary tract of country; and at length found myself, as the shades of the evening drew on, within view of the melancholy House of Usher. I know not how it was; but, with the first glimpse of the building, a sense of insufferable gloom pervaded my spirit. I say insufferable; for the feeling was unrelieved by any of that half-pleasurable, because poetic, sentiment, with which the mind usually receives even the sternest natural images of the desolate or terrible. I looked upon the scene before me–upon the mere house, and the simple landscape features of the domain–upon the bleak walls–upon the vacant eye-like windows–a few rank sedges–and upon a few white trunks of decayed trees–with an utter depression of soul which I can compare to no earthly sensation more properly than to the after-dream of the reveller upon opium–the bitter lapse into every-day life–the hideous dropping off of the veil. There was an iciness, a sinking, a sickening of the heart–an unredeemed dreariness of thought which no goading of the imagination could torture into aught of the sublime. What was it–I paused to think–what was it that so unnerved me in the contemplation of the House of Usher? It was a mystery all insoluble; nor could I grapple with the shadowy fancies that crowded upon me as I pondered. I was forced to fall back upon the unsatisfactory conclusion that while, beyond doubt, there _are_ combinations of very simple natural objects which have the power of thus affecting us, still the analysis of this power lies among considerations beyond our depth. It was possible, I reflected, that a mere different arrangement of the particulars of the scene, of the details of the picture, would be sufficient to modify, or perhaps to annihilate its capacity for sorrowful impression; and, acting upon this idea, I reined my horse to the precipitous brink of a black and lurid tarn[3] that lay in unruffled lustre by the dwelling, and gazed down–but with a shudder even more thrilling than before–upon the remodelled and inverted images of the gray sedge, and the ghastly tree stems, and the vacant and eye-like windows.

Nevertheless, in this mansion of gloom I now proposed to myself a sojourn of some weeks. Its proprietor, Roderick Usher, had been one of my boon companions in boyhood; but many years had elapsed since our last meeting. A letter, however, had lately reached me in a distant part of the country–a letter from him–which, in its wildly importunate nature, had admitted of no other than a personal reply. The Ms. gave evidence of nervous agitation. The writer spoke of acute bodily illness, of a mental disorder which oppressed him, and of an earnest desire to see me, as his best, and indeed his only, personal friend, with a view of attempting, by the cheerfulness of my society, some alleviation of his malady. It was the manner in which all this, and much more, was said–it was the apparent _heart_ that went with his request–which allowed me no room for hesitation; and I accordingly obeyed forthwith what I still considered a very singular summons.

Although, as boys, we had been even intimate associates, yet I really knew little of my friend. His reserve had been always excessive and habitual. I was aware, however, that his very ancient family had been noted, time out of mind, for a peculiar sensibility of temperament, displaying itself, through long ages, in many works of exalted art, and manifested, of late, in repeated deeds of munificent, yet unobtrusive, charity, as well as in a passionate devotion to the intricacies, perhaps even more than to the orthodox and easily recognizable beauties, of musical science. I had learned, too, the very remarkable fact that the stem of the Usher race, all time-honored as it was, had put forth, at no period, any enduring branch; in other words, that the entire family lay in the direct line of descent, and had always, with very trifling and very temporary variation, so lain. It was this deficiency, I considered, while running over in thought the perfect keeping of the character of the premises with the accredited character of the people, and while speculating upon the possible influence which the one, in the long lapse of centuries, might have exercised upon the other–it was this deficiency, perhaps, of collateral issue, and the consequent undeviating transmission, from sire to son, of the patrimony with the name, which had, at length, so identified the two as to merge the original title of the estate in the quaint and equivocal appellation of the _House of Usher_–an appellation which seemed to include, in the minds of the peasantry who used it, both the family and the family mansion.

I have said that the sole effect of my somewhat childish experiment of looking down within the tarn had been to deepen the first singular impression. There can be no doubt that the consciousness of the rapid increase of my superstition–for why should I not so term it?–served mainly to accelerate the increase itself. Such, I have long known, is the paradoxical law of all sentiments having terror as a basis. And it might have been for this reason only, that, when I again uplifted my eyes to the house itself, from its image in the pool, there grew in my mind a strange fancy–a fancy so ridiculous, indeed, that I but mention it to show the vivid force of the sensations which oppressed me. I had so worked upon my imagination as really to believe that about the whole mansion and domain there hung an atmosphere peculiar to themselves and their immediate vicinity–an atmosphere which had no affinity with the air of heaven, but which had reeked up from the decayed trees, and the gray wall, and the silent tarn–a pestilent and mystic vapor, dull, sluggish, faintly discernible, and leaden-hued.

Shaking off from my spirit what _must_ have been a dream, I scanned more narrowly the real aspect of the building. Its principal feature seemed to be that of an excessive antiquity. The discoloration of ages had been great. Minute fungi overspread the whole exterior, hanging in a fine, tangled web-work from the eaves. Yet all this was apart from any extraordinary dilapidation. No portion of the masonry had fallen; and there appeared to be a wild inconsistency between its still perfect adaptation of parts, and the crumbling condition of the individual stones. In this there was much that reminded me of the specious totality of old woodwork which has rotted for years in some neglected vault, with no disturbance from the breath of the external air. Beyond this indication of extensive decay, however, the fabric gave little token of instability. Perhaps the eye of a scrutinizing observer might have discovered a barely perceptible fissure, which, extending from the roof of the building in front, made its way down the wall in a zigzag direction, until it became lost in the sullen waters of the tarn.

Noticing these things, I rode over a short causeway to the house. A servant in waiting took my horse, and I entered the Gothic archway of the hall. A valet, of stealthy step, thence conducted me, in silence, through many dark and intricate passages in my progress to the _studio_ of his master. Much that I encountered on the way contributed, I know not how, to heighten the vague sentiments of which I have already spoken. While the objects around me–while the carvings of the ceilings, the sombre tapestries of the walls, the ebon blackness of the floors, and the phantasmagoric armorial trophies which rattled as I strode, were but matters to which, or to such as which, I had been accustomed from my infancy–while I hesitated not to acknowledge how familiar was all this–I still wondered to find how unfamiliar were the fancies which ordinary images were stirring up. On one of the staircases I met the physician of the family. His countenance, I thought, wore a mingled expression of low cunning and perplexity. He accosted me with trepidation and passed on. The valet now threw open a door and ushered me into the presence of his master.

The room in which I found myself was very large and lofty. The windows were long, narrow, and pointed, and at so vast a distance from the black oaken floor as to be altogether inaccessible from within. Feeble gleams of encrimsoned light made their way through the trellised panes, and served to render sufficiently distinct the more prominent objects around; the eye, however, struggled in vain to reach the remoter angles of the chamber, or the recesses of the vaulted and fretted ceiling. Dark draperies hung upon the walls. The general furniture was profuse, comfortless, antique, and tattered. Many books and musical instruments lay scattered about, but failed to give any vitality to the scene. I felt that I breathed an atmosphere of sorrow. An air of stern, deep, and irredeemable gloom hung over and pervaded all.

Upon my entrance, Usher arose from a sofa on which he had been lying at full length, and greeted me with, a vivacious warmth which had much in it, I at first thought, of an overdone cordiality–of the constrained effort of the _ennuyé_[4] man of the world. A glance, however, at his countenance convinced me of his perfect sincerity. We sat down; and for some moments, while he spoke not. I gazed upon him with a feeling half of pity, half of awe. Surely, man had never before so terribly altered, in so brief a period, as had Roderick Usher! It was with difficulty that I could bring myself to admit the identity of the wan being before me with the companion of my early boyhood. Yet the character of his face had been at all times remarkable. A cadaverousness of complexion; an eye large, liquid, and luminous beyond comparison; lips somewhat thin and very pallid, but of a surpassingly beautiful curve; a nose of a delicate Hebrew model, but with a breadth of nostril unusual in similar formations; a finely moulded chin, speaking, in its want of prominence, of a want of moral energy; hair of a more than web-like softness and tenuity; these features, with an inordinate expansion above the regions of the temple, made up altogether a countenance not easily to be forgotten. And now in the mere exaggeration of the prevailing character of these features, and of the expression they were wont to convey, lay so much of change that I doubted to whom I spoke. The now ghastly pallor of the skin, and the now miraculous lustre of the eye, above all things startled, and even awed me. The silken hair, too, had been suffered to grow all unheeded, and as, in its wild gossamer texture, it floated rather than fell about the face, I could not, even with effort, connect its arabesque expression with any idea of simple humanity.

In the manner of my friend I was at once struck with an incoherence–an inconsistency; and I soon found this to arise from a series of feeble and futile struggles to overcome an habitual trepidancy, an excessive nervous agitation. For something of this nature I had indeed been prepared, no less by his letter than by reminiscences of certain boyish traits, and by conclusions deduced from his peculiar physical conformation and temperament. His action was alternately vivacious and sullen. His voice varied rapidly from a tremulous indecision (when the animal spirits seemed utterly in abeyance) to that species of energetic concision–that abrupt, weighty, unhurried, and hollow-sounding enunciation–that leaden, self-balanced, and perfectly modulated guttural utterance, which may be observed in the lost drunkard, or the irreclaimable eater of opium, during the periods of his most intense excitement.

It was thus that he spoke of the object of my visit, of his earnest desire to see me, and of the solace he expected me to afford him. He entered, at some length, into what he conceived to be the nature of his malady. It was, he said, a constitutional and a family evil, and one for which he despaired to find a remedy–a mere nervous affection, he immediately added, which would undoubtedly soon pass off. It displayed itself in a host of unnatural sensations. Some of these, as he detailed them, interested and bewildered me; although, perhaps, the terms and the general manner of the narration had their weight. He suffered much from a morbid acuteness of the senses. The most insipid food was alone endurable; he could wear only garments of certain texture; the odors of all flowers were oppressive; his eyes were tortured by even a faint light; and there were but peculiar sounds, and these from stringed instruments, which did not inspire him with horror.[…]

The Man Who Was

Let it be clearly understood that the Russian is a delightful person till he tucks his shirt in. As an Oriental he is charming. It is only when he insists upon being treated as the most easterly of Western peoples, instead of the most westerly of Easterns, that he becomes a racial anomaly[2] extremely difficult to handle. The host never knows which side of his nature is going to turn up next.

Dirkovitch was a Russian–a Russian of the Russians, as he said–who appeared to get his bread by serving the czar as an officer in a Cossack regiment, and corresponding for a Russian newspaper with a name that was never twice the same. He was a handsome young Oriental, with a taste for wandering through unexplored portions of the earth, and he arrived in India from nowhere in particular. At least no living man could ascertain whether it was by way of Balkh, Budukhshan, Chitral, Beloochistan, Nepaul, or anywhere else. The Indian government, being in an unusually affable mood, gave orders that he was to be civilly treated, and shown everything that was to be seen; so he drifted, talking bad English and worse French, from one city to another till he forgathered with her Majesty’s White Hussars[3] in the city of Peshawur,[4] which stands at the mouth of that narrow sword-cut in the hills that men call the Khyber Pass. He was undoubtedly an officer, and he was decorated, after the manner of the Russians, with little enameled crosses, and he could talk, and (though this has nothing to do with his merits) he had been given up as a hopeless task or case by the Black Tyrones[5], who, individually and collectively, with hot whisky and honey, mulled brandy and mixed spirits of all kinds, had striven in all hospitality to make him drunk. And when the Black Tyrones, who are exclusively Irish, fail to disturb the peace of head of a foreigner, that foreigner is certain to be a superior man. This was the argument of the Black Tyrones, but they were ever an unruly and self-opinionated regiment, and they allowed junior subalterns of four years’ service to choose their wines. The spirits were always purchased by the colonel and a committee of majors. And a regiment that would so behave may be respected but cannot be loved.

The White Hussars were as conscientious in choosing their wine as in charging the enemy. There was a brandy that had been purchased by a cultured colonel a few years after the battle of Waterloo. It has been maturing ever since, and it was a marvelous brandy at the purchasing. The memory of that liquor would cause men to weep as they lay dying in the teak forests of upper Burmah[6] or the slime of the Irrawaddy[7]. And there was a port which was notable; and there was a champagne of an obscure brand, which always came to mess without any labels, because the White Hussars wished none to know where the source of supply might be found. The officer on whose head the champagne choosing lay was forbidden the use of tobacco for six weeks previous to sampling.

This particularity of detail is necessary to emphasize the fact that that champagne, that port, and above all, that brandy–the green and yellow and white liqueurs did not count–was placed at the absolute disposition of Dirkovitch, and he enjoyed himself hugely–even more than among the Black Tyrones.

But he remained distressingly European through it all. The White Hussars were–“My dear true friends,” “Fellow-soldiers glorious,” and “Brothers inseparable.” He would unburden himself by the hour on the glorious future that awaited the combined arms of England and Russia when their hearts and their territories should run side by side, and the great mission of civilizing Asia should begin. That was unsatisfactory, because Asia is not going to be civilized after the methods of the West. There is too much Asia, and she is too old. You cannot reform a lady of many lovers, and Asia has been insatiable in her flirtations aforetime. She will never attend Sunday school, or learn to vote save with swords for tickets.

Dirkovitch knew this as well as any one else, but it suited him to talk special-correspondently and to make himself as genial as he could. Now and then he volunteered a little, a very little, information about his own Sotnia[8] of Cossacks, left apparently to look after themselves somewhere at the back of beyond. He had done rough work in Central Asia, and had seen rather more help-yourself fighting than most men of his years. But he was careful never to betray his superiority, and more than careful to praise on all occasions the appearance, drill, uniform, and organization of her Majesty’s White Hussars. And, indeed, they were a regiment to be admired. When Mrs. Durgan, widow of the late Sir John Durgan, arrived in their station, and after a short time had been proposed to by every single man at mess, she put the public sentiment very neatly when she explained that they were all so nice that unless she could marry them all, including the colonel and some majors who were already married, she was not going to content herself with one of them. Wherefore she wedded a little man in a rifle regiment–being by nature contradictious–and the White Hussars were going to wear crape on their arms, but compromised by attending the wedding in full force, and lining the aisle with unutterable reproach. She had jilted them all–from Basset-Holmer, the senior captain, to Little Mildred, the last subaltern, and he could have given her four thousand a year and a title. He was a viscount, and on his arrival the mess had said he had better go into the Guards, because they were all sons of large grocers and small clothiers in the Hussars, but Mildred begged very hard to be allowed to stay, and behaved so prettily that he was forgiven, and became a man, which is much more important than being any sort of viscount.

The only persons who did not share the general regard for the White Hussars were a few thousand gentlemen of Jewish extraction who lived across the border, and answered to the name of Pathan. They had only met the regiment officially, and for something less than twenty minutes, but the interview, which was complicated with many casualties, had filled them with prejudice. They even called the White Hussars “children of the devil,” and sons of persons whom it would be perfectly impossible to meet in decent society. Yet they were not above making their aversion fill their money belts. The regiment possessed carbines, beautiful Martini-Henri carbines, that would cob a bullet into an enemy’s camp at one thousand yards, and were even handier than the long rifle. Therefore they were coveted all along the border, and since demand inevitably breeds supply, they were supplied at the risk of life and limb for exactly their weight in coined silver–seven and one half pounds of rupees[9], or sixteen pounds and a few shillings each, reckoning the rupee at par. They were stolen at night by snaky-haired thieves that crawled on their stomachs under the nose of the sentries; they disappeared mysteriously from armracks; and in the hot weather, when all the doors and windows were open, they vanished like puffs of their own smoke. The border people desired them first for their own family vendettas[10] and then for contingencies. But in the long cold nights of the Northern Indian winter they were stolen most extensively. The traffic of murder was liveliest among the hills at that season, and prices ruled high. The regimental guards were first doubled and then trebled. A trooper does not much care if he loses a weapon–government must make it good–but he deeply resents the loss of his sleep. The regiment grew very angry, and one night-thief who managed to limp away bears the visible marks of their anger upon him to this hour. That incident stopped the burglaries for a time, and the guards were reduced accordingly, and the regiment devoted itself to polo with unexpected results, for it beat by two goals to one that very terrible polo corps the Lushkar Light Horse, though the latter had four ponies apiece for a short hour’s fight, as well as a native officer who played like a lambent flame across the ground.

Then they gave a dinner to celebrate the event. The Lushkar team came, and Dirkovitch came, in the fullest full uniform of Cossack officer, which is as full as a dressing-gown, and was introduced to the Lushkars, and opened his eyes as he regarded them. They were lighter men than the Hussars, and they carried themselves with the swing that is the peculiar right of the Punjab[11] frontier force and all irregular horse. Like everything else in the service, it has to be learned; but unlike many things, it is never forgotten, and remains on the body till death.

The great beam-roofed mess room of the White Hussars was a sight to be remembered. All the mess plate was on the long table–the same table that had served up the bodies of five dead officers in a forgotten fight long and long ago–the dingy, battered standards faced the door of entrance, clumps of winter roses lay between the silver candlesticks, the portraits of eminent officers deceased looked down on their successors from between the heads of sambhur[12], nilghai[13], maikhor, and, pride of all the mess, two grinning snow-leopards that had cost Basset-Holmer four months’ leave that he might have spent in England instead of on the road to Thibet, and the daily risk of his life on ledge, snowslide, and glassy grass slope.

The servants, in spotless white muslin and the crest of their regiments on the brow of their turbans, waited behind their masters, who were clad in the scarlet and gold of the White Hussars and the cream and silver of the Lushkar Light Horse. Dirkovitch’s dull green uniform was the only dark spot at the board, but his big onyx eyes made up for it. He was fraternizing effusively with the captain of the Lushkar team, who was wondering how many of Dirkovitch’s Cossacks his own long, lathy down-countrymen could account for in a fair charge. But one does not speak of these things openly.

The talk rose higher and higher, and the regimental band played between the courses, as is the immemorial custom, till all tongues ceased for a moment with the removal of the dinner slips and the First Toast of Obligation, when the colonel, rising, said, “Mr. Vice, the Queen,” and Little Mildred from the bottom of the table answered, “The Queen, God bless her!” and the big spurs clanked as the big men heaved themselves up and drank the Queen, upon whose pay they were falsely supposed to pay their mess bills. That sacrament of the mess never grows old, and never ceases to bring a lump into the throat of the listener wherever he be, by land or by sea. Dirkovitch rose with his “brothers glorious,” but he could not understand. No one but an officer can understand what the toast means; and the bulk have more sentiment than comprehension. It all comes to the same in the end, as the enemy said when he was wriggling on a lance point. Immediately after the little silence that follows on the ceremony there entered the native officer who had played for the Lushkar team. He could not of course eat with the alien, but he came in at dessert, all six feet of him, with the blue-and-silver turban atop, and the big black top-boots below. The mess rose joyously as he thrust forward the hilt of his saber, in token of fealty, for the colonel of the White Hussars to touch, and dropped into a vacant chair amid shouts of “_Rung ho_! Hira Singh!” (which being translated means “Go in and win!”). “Did I whack you over the knee, old man?” “Ressaidar Sahib, what the devil made you play that kicking pig of a pony in the last ten minutes?” “Shabash, Ressaidar Sahib!” Then the voice of the colonel, “The health of Ressaidar Hira Singh!”

After the shouting had died away, Hira Singh rose to reply, for he was the cadet of a royal house, the son of a king’s son, and knew what was due on these occasions. Thus he spoke in the vernacular:–

“Colonel Sahib and officers of this regiment, much honor have you done me. This will I remember. We came down from afar to play you; but we were beaten.” (“No fault of yours, Ressaidar Sahib. Played on our own ground, y’ know. Your ponies were cramped from the railway. Don’t apologize.”) “Therefore perhaps we will come again if it be so ordained.” (“Hear! Hear, hear, indeed! Bravo! Hsh!”) “Then we will play you afresh” (“Happy to meet you”), “till there are left no feet upon our ponies. Thus far for sport.” He dropped one hand on his sword hilt and his eye wandered to Dirkovitch lolling back in his chair. “But if by the will of God there arises any other game which is not the polo game, then be assured, Colonel Sahib and officers, that we shall play it out side by side, though _they_”–again his eye sought Dirkovitch–“though _they_, I say, have fifty ponies to our one horse.” And with a deep-mouthed _Rung ho_! that rang like a musket butt on flagstones, he sat down amid shoutings.

Dirkovitch, who had devoted himself steadily to the brandy–the terrible brandy aforementioned–did not understand, nor did the expurgated[14] translations offered to him at all convey the point. Decidedly the native officer’s was the speech of the evening, and the clamor might have continued to the dawn had it not been broken by the noise of a shot without that sent every man feeling at his defenseless left side. It is notable that Dirkovitch “reached back,” after the American fashion–a gesture that set the captain of the Lushkar team wondering how Cossack officers were armed at mess. Then there was a scuffle, and a yell of pain.

“Carbine stealing again!” said the adjutant, calmly sinking back in his chair. “This comes of reducing the guards. I hope the sentries have killed him.”

The feet of armed men pounded on the veranda flags, and it sounded as though something was being dragged.

“Why don’t they put him in the cells till the morning?” said the colonel, testily. “See if they’ve damaged him, sergeant.”

The mess-sergeant fled out into the darkness, and returned with two troopers and a corporal, all very much perplexed.

“Caught a man stealin’ carbines, sir,” said the corporal.

“Leastways ‘e was crawling toward the barricks, sir, past the main-road sentries; an’ the sentry ‘e says, sir–”

The limp heap of rags upheld by the three men groaned. Never was seen so destitute and demoralized an Afghan. He was turbanless, shoeless, caked with dirt, and all but dead with rough handling. Hira Singh started slightly at the sound of the man’s pain. Dirkovitch took another liqueur glass of brandy.

“_What_ does the sentry say?” said the colonel.

“Sez he speaks English, sir,” said the corporal.

“So you brought him into mess instead of handing him over to the sergeant! If he spoke all the tongues of the Pentecost you’ve no business–”

Again the bundle groaned and muttered. Little Mildred had risen from his place to inspect. He jumped back as though he had been shot.

“Perhaps it would be better, sir, to send the men away,” said he to the colonel, for he was a much-privileged subaltern. He put his arms round the rag-bound horror as he spoke, and dropped him into a chair. It may not have been explained that the littleness of Mildred lay in his being six feet four, and big in proportion. The corporal, seeing that an officer was disposed to look after the capture, and that the colonel’s eye was beginning to blaze, promptly removed himself and his men. The mess was left alone with the carbine thief, who laid his head on the table and wept bitterly, hopelessly, and inconsolably, as little children weep.

Hira Singh leaped to his feet with a long-drawn vernacular oath “Colonel Sahib,” said he, “that man is no Afghan, for they weep ‘_Ai! Ai_!’ Nor is he of Hindustan, for they weep,’_Oh! Ho_!’ He weeps after the fashion of the white men, who say ‘_Ow! Ow_!'”

“Now where the dickens did you get that knowledge, Hira Singh?” said the captain of the Lushkar team.

“Hear him!” said Hira Singh, simply, pointing at the crumpled figure that wept as though it would never cease.

“He said, ‘My God!'” said Little Mildred, “I heard him say it.”

The colonel and the mess room looked at the man in silence. It is a horrible thing to hear a man cry. A woman can sob from the top of her palate, or her lips, or anywhere else, but a man cries from his diaphragm, and it rends him to pieces. Also, the exhibition causes the throat of the on-looker to close at the top.

“Poor devil!” said the colonel, coughing tremendously, “We ought to send him to hospital. He’s been manhandled.”

Now the adjutant loved his rifles. They were to him as his grandchildren–the men standing in the first place. He grunted rebelliously: “I can understand an Afghan stealing, because he’s made that way. But I can’t understand his crying. That makes it worse.”

The brandy must have affected Dirkovitch, for he lay back in his chair and stared at the ceiling. There was nothing special in the ceiling beyond a shadow as of a huge black coffin. Owing to some peculiarity in the construction of the mess room this shadow was always thrown when the candles were lighted. It never disturbed the digestion of the White Hussars. They were, in rather proud of it.

“Is he going to cry all night?” said the colonel, “or are we supposed to sit up with Little Mildred’s guest until he feels better?”

The man in the chair threw up his head and stared at the mess. Outside, the wheels of the first of those bidden to the festivities crunched the roadway.

“Oh, my God!” said the man in the chair, and every soul in the mess rose to his feet. Then the Lushkar captain did a deed for which he ought to have been given the Victoria Cross–distinguished gallantry in a fight against overwhelming curiosity. He picked up his team with his eyes as the hostess picks up the ladies at the opportune moment, and pausing only by the colonel’s chair to say, “This isn’t _our_ affair, you know, sir,” led the team into the veranda and the gardens. Hira Singh was the last, and he looked at Dirkovitch as he moved. But Dirkovitch had departed into a brandy paradise of his own. His lips moved without sound, and he was studying the coffin on the ceiling.

“White–white all over,” said Basset-Holmer, the adjutant. “What a pernicious renegade[15] he must be! I wonder where he came from?”

The colonel shook the man gently by the arm, and “Who are you?” said he.

There was no answer. The man stared round the mess room and smiled in the colonel’s face. Little Mildred, who was always more of a woman than a man till “Boot and saddle” was sounded, repeated the question in a voice that would have drawn confidences from a geyser. The man only smiled. Dirkovitch, at the far end of the table, slid gently from his chair to the floor, No son of Adam, in this present imperfect world, can mix the Hussars’ champagne with the Hussars’ brandy by five and eight glasses of each without remembering the pit whence he has been digged and descending thither. The band began to play the tune with which the White Hussars, from the date of their formation, preface all their functions. They would sooner be disbanded than abandon that tune. It is a part of their system. The man straightened himself in his chair and drummed on the table with his fingers.

“I don’t see why we should entertain lunatics,” said the colonel; “call a guard and send him off to the cells. We’ll look into the business in the morning. Give him a glass of wine first, though.”

Little Mildred filled a sherry glass with the brandy and thrust it over to the man. He drank, and the tune rose louder, and he straightened himself yet more. Then he put out his long-taloned hands to a piece of plate opposite and fingered it lovingly. There was a mystery connected with that piece of plate in the shape of a spring, which converted what was a seven-branched candlestick, three springs each side and one on the middle, into a sort of wheel-spoke candelabrum[16]. He found the spring, pressed it, and laughed weakly. He rose from his chair and inspected a picture on the wall, then moved on to another picture, the mess watching him without a word.

When he came to the mantelpiece he shook his head and seemed distressed. A piece of plate representing a mounted hussar in full uniform caught his eye. He pointed to it, and then to the mantelpiece, with inquiry in his eyes.

“What is it–oh, what is it?” said Little Mildred. Then, as a mother might speak to a child, “That is a horse–yes, a horse.”

Very slowly came the answer, in a thick, passionless guttural: “Yes, I–have seen. But–where is _the_ horse?”

You could have heard the hearts of the mess beating as the men drew back to give the stranger full room in his wanderings. There was no question of calling the guard.

Again he spoke, very slowly, “Where is _our_ horse?”

There is no saying what happened after that. There is but one horse in the White Hussars, and his portrait hangs outside the door of the mess room. He is the piebald drum-horse the king of the regimental band, that served the regiment for seven-and-thirty years, and in the end was shot for old age. Half the mess tore the thing down from its place and thrust it into the man’s hands. He placed it above the mantelpiece; it clattered on the ledge, as his poor hands dropped it, and he staggered toward the bottom of the table, falling into Mildred’s chair. The band began to play the “River of Years” waltz, and the laughter from the gardens came into the tobacco-scented mess room. But nobody, even the youngest, was thinking of waltzes. They all spoke to one another something after this fashion: “The drum-horse hasn’t hung over the mantelpiece since ’67.” “How does he know?” “Mildred, go and speak to him again.” “Colonel, what are you going to do?” “Oh, dry up, and give the poor devil a chance to pull himself together!” “It isn’t possible, anyhow. The man’s a lunatic.”

Little Mildred stood at the colonel’s side talking into his ear. “Will you be good enough to take your seats, please, gentlemen?” he said, and the mess dropped into the chairs.

Only Dirkovitch’s seat, next to Little Mildred’s, was blank, and Little Mildred himself had found Hira Singh’s place. The wide-eyed mess sergeant filled the glasses in dead silence. Once more the colonel rose, but his hand shook, and the port spilled on the table as he looked straight at the man in Little Mildred’s chair and said, hoarsely, “Mr. Vice, the Queen.” There was a little pause, but the man sprang to his feet and answered, without hesitation, “The Queen, God bless her!” and as he emptied the thin glass he snapped the shank between his fingers.

Long and long ago, when the Empress of India was a young woman, and there were no unclean ideals in the land, it was the custom in a few messes to drink the Queen’s toast in broken glass, to the huge delight of the mess contractors. The custom is now dead, because there is nothing to break anything for, except now and again the word of a government, and that has been broken already.

“That settles it,” said the colonel, with a gasp. “He’s not a sergeant. What in the world is he?”

The entire mess echoed the word, and the volley of questions would have scared any man. Small wonder that the ragged, filthy invader could only smile and shake his head.

From under the table, calm and smiling urbanely[17], rose Dirkovitch, who had been roused from healthful slumber by feet upon his body. By the side of the man he rose, and the man shrieked and groveled at his feet. It was a horrible sight, coming so swiftly upon the pride and glory of the toast that had brought the strayed wits together.

Dirkovitch made no offer to raise him, but Little Mildred heaved him up in an instant. It is not good that a gentleman who can answer to the Queen’s toast should lie at the feet of a subaltern of Cossacks.

The hasty action tore the wretch’s upper clothing nearly to the waist, and his body was seamed with dry black scars. There is only one weapon in the world that cuts in parallel lines, and it is neither the cane nor the cat. Dirkovitch saw the marks, and the pupils of his eyes dilated–also, his face changed. He said something that sounded like “Shto ve takete”; and the man, fawning, answered, “Chetyre.”

“What’s that?” said everybody together.

“His number. That is number four, you know.” Dirkovitch spoke very thickly.

“What has a Queen’s officer to do with a qualified number?” said the colonel, and there rose an unpleasant growl round the table.

“How can I tell?” said the affable Oriental, with a sweet smile. “He is a–how you have it?–escape–runaway, from over there.”

He nodded toward the darkness of the night.

“Speak to him, if he’ll answer you, and speak to him gently,” said Little Mildred, settling the man in a chair. It seemed most improper to all present that Dirkovitch. should sip brandy as he talked in purring, spitting Russian to the creature who answered so feebly and with such evident dread. But since Dirkovitch appeared to understand, no man said a word. They breathed heavily, leaning forward, in the long gaps of the conversation. The next time that they have no engagements on hand the White Hussars intend to go to St. Petersburg and learn Russian.

“He does not know how many years ago,” said Dirkovitch, facing the mess, “but he says it was very long ago, in a war, I think that there was an accident. He says he was of this glorious and distinguished regiment in the war.”

“The rolls! The rolls! Holmer, get the rolls!” said Little Mildred, and the adjutant dashed off bareheaded to the orderly room where the rolls of the regiment were kept. He returned just in time to hear Dirkovitch conclude, “Therefore I am most sorry to say there was an accident, which would have been, reparable if he had apologized to our colonel, whom he had insulted.”

Another growl, which the colonel tried to beat down. The mess was in no mood to weigh insults to Russian colonels just then.

“He does not remember, but I think that there was an accident, and so he was not exchanged among the prisoners, but he was sent to another place–how do you say?–the country. _So_, he says, he came here. He does not know how he came. Eh? He _was_ at Chepany[18]”–the man caught the word, nodded, and shivered–“at Zhigansk[19] and Irkutsk[20]. I cannot understand how he escaped. He says, too, that he was in the forests for many years, but how many years he has forgotten–that with many things. It was an accident; done because he did not apologise to our colonel. Ah!”

Instead of echoing Dirkovitch’s sigh of regret, it is sad to record that the White Hussars livelily exhibited unchristian delight and other emotions, hardly restrained by their sense of hospitality. Holmer flung the frayed and yellow regimental rolls on the table, and the men flung themselves atop of these.

“Steady! Fifty-six–fifty-five–fifty-four,” said Holmer. “Here we are. ‘Lieutenant Austin Limmason–_missing_.’ That was before Sebastopol[21]. What an infernal shame! Insulted one of their colonels, and was quietly shipped off. Thirty years of his life wiped out.”

“But he never apologized. Said he’d see him—-first,” chorussed the mess.

“Poor devil! I suppose he never had the chance afterward. How did he come here?” said the colonel.

The dingy heap in the chair could give no answer.

“Do you know who you are?”

It laughed weakly.

“Do you know that you are Limmason–Lieutenant Limmason, of the White Hussars?”

Swift as a shot came the answer, in a slightly surprised tone, “Yes, I’m Limmason, of course.” The light died out in his eyes, and he collapsed afresh, watching every motion of Dirkovitch with terror. A flight from Siberia may fix a few elementary facts in the mind, but it does not lead to continuity of thought. The man could not explain how, like a homing pigeon, he had found his way to his own old mess again. Of what he had suffered or seen he knew nothing. He cringed before Dirkovitch as instinctively as he had pressed the spring of the candlestick, sought the picture of the drum-horse, and answered to the Queen’s toast. The rest was a blank that the dreaded Russian tongue could only in part remove. His head bowed on his breast, and he giggled and cowered alternately.

The devil that lived in the brandy prompted Dirkovitch at this extremely inopportune moment to make a speech. He rose, swaying slightly, gripped the table edge, while his eyes glowed like opals, and began:–“Fellow-soldiers glorious–true friends and hospitables. It was an accident, and deplorable–most deplorable.” Here he smiled sweetly all round the mess. “But you will think of this little, little thing. So little, is it not? The czar! Posh! I slap my fingers–I snap my fingers at him. Do I believe in him? No! But the Slav who has done nothing, _him_ I believe. Seventy–how much?–millions that have done nothing–not one thing. Napoleon was an episode.” He banged a hand on the table. “Hear you, old peoples, we have done nothing in the world–out here. All our work is to do: and it shall be done, old peoples. Get away!” He waved his hand imperiously, and pointed to the man. “You see him. He is not good to see. He was just one little–oh, so little–accident, that no one remembered. Now he is _That_. So will you be, brother-soldiers so brave–so will you be. But you will never come back. You will all go where he has gone, or”–he pointed to the great coffin shadow on the ceiling, and muttering, “Seventy millions–get away, you old people,” fell asleep.

“Sweet, and to the point,” said Little Mildred. “What’s the use of getting wroth? Let’s make the poor devil comfortable.”

But that was a matter suddenly and swiftly taken from the loving hands of the White Hussars. The lieutenant had returned only to go away again three days later, when the wail of the “Dead March” and the tramp of the squadrons told the wondering station, that saw no gap in the table, an officer of the regiment had resigned his new-found commission.

And Dirkovitch–bland, supple, and always genial–went away too by a night train. Little Mildred and another saw him off, for he was the guest of the mess, and even had he smitten the colonel with the open hand the law of the mess allowed no relaxation of hospitality.

“Good-by, Dirkovitch, and a pleasant journey,” said Little Mildred.

“_Au revoir[22]_ my true friends,” said the Russian.

“Indeed! But we thought you were going home?”

“Yes; but I will come again. My friends, is that road shut?” He pointed to where the north star burned over the Khyber Pass.

“By Jove! I forgot. Of course. Happy to meet you, old man, any time you like. Got everything you want,–cheroots, ice, bedding? That’s all right. Well, _au revoir_, Dirkovitch.”

“Um,” said the other man, as the tail-lights of the train grew small. “Of–all–the–unmitigated[23]–”

Little Mildred answered nothing, but watched the north star, and hummed a selection from a recent burlesque that had much delighted the White Hussars. It ran:–

“I’m sorry for Mister Bluebeard,
I’m sorry to cause him pain;
But a terrible spree there’s sure to be
When he comes back again.”

The Piece of String

On all the roads about Goderville the peasants and their wives were coming toward the town, for it was market day. The men walked at an easy gait, the whole body thrown forward with every movement of their long, crooked legs, misshapen by hard work, by the bearing down on the plough which at the same time causes the left shoulder to rise and the figure to slant; by the mowing of the grain, which makes one hold his knees apart in order to obtain a firm footing; by all the slow and laborious tasks of the fields. Their starched blue blouses, glossy as if varnished, adorned at the neck and wrists with a bit of white stitchwork, puffed out about their bony chests like balloons on the point of taking flight, from which protrude a head, two arms, and two feet.

Some of them led a cow or a calf at the end of a rope. And their wives, walking behind the beast, lashed it with a branch still covered with leaves, to hasten its pace. They carried on their arms great baskets, from which heads of chickens or of ducks were thrust forth. And they walked with a shorter and quicker step than their men, their stiff, lean figures wrapped in scanty shawls pinned over their flat breasts, their heads enveloped in a white linen cloth close to the hair, with a cap over all.

Then a _char-à-bancs[2]_ passed, drawn by a jerky-paced nag, with two men seated side by side shaking like jelly, and a woman behind, who clung to the side of the vehicle to lessen the rough jolting.

On the square at Goderville there was a crowd, a medley of men and beasts. The horns of the cattle, the high hats, with a long, hairy nap, of the wealthy peasants, and the head dresses of the peasant women, appeared on the surface of the throng. And the sharp, shrill, high-pitched voices formed an incessant, uncivilized uproar, over which soared at times a roar of laughter from the powerful chest of a sturdy yokel, or the prolonged bellow of a cow fastened to the wall of a house.

There was an all-pervading smell of the stable, of milk, of the dunghill, of hay, and of perspiration–that acrid, disgusting odor of man and beast peculiar to country people.

Master Hauchecorne, of Bréauté, had just arrived at Goderville, and was walking toward the square, when he saw a bit of string on the ground. Master Hauchecorne, economical like every true Norman, thought that it was well to pick up everything that might be of use; and he stooped painfully, for he suffered with rheumatism. He took the piece of slender cord from the ground, and was about to roll it up carefully, when he saw Master Malandain, the harness-maker, standing in his doorway and looking at him. They had formerly had trouble on the subject of a halter, and had remained at odds, being both inclined to bear malice. Master Hauchecorne felt a sort of shame at being seen thus by his enemy, fumbling in the mud for a bit of string. He hurriedly concealed his treasure in his blouse, then in his breeches pocket; then he pretended to look on the ground for something else, which he did not find; and finally he went on toward the market, his head thrust forward, bent double by his pains.

He lost himself at once in the slow-moving, shouting crowd, kept in a state of excitement by the interminable bargaining. The peasants felt of the cows, went away, returned, sorely perplexed, always afraid of being cheated, never daring to make up their minds, watching the vendor’s eye, striving incessantly to detect the tricks of the man and the defect in the beast.

The women, having placed their great baskets at their feet, took out their fowls, which lay on the ground, their legs tied together, with frightened eyes and scarlet combs.

They listened to offers, adhered to their prices, short of speech and impassive of face; or else, suddenly deciding to accept the lower price offered, they would call out to the customer as he walked slowly away:–

“All right, Mast’ Anthime. You can have it.”

Then, little by little, the square became empty, and when the Angelus[3] struck midday those who lived too far away to go home betook themselves to the various inns.

At Jourdain’s the common room was full of customers, as the great yard was full of vehicles of every sort–carts, cabriolets,[4] _char-à-bancs_, tilburys,[5] unnamable carriages, shapeless, patched, with, their shafts reaching heavenward like arms, or with their noses in the ground and their tails in the air.

The vast fireplace, full of clear flame, cast an intense heat against the backs of the row on the right of the table. Three spits were revolving, laden with chickens, pigeons, and legs of mutton; and a delectable odor of roast meat, and of gravy dripping from the browned skin, came forth from the hearth, stirred the guests to merriment, and made their mouths water.

All the aristocracy of the plough ate there, at Mast’ Jourdain’s, the innkeeper and horse trader–a shrewd rascal who had money.

The dishes passed and were soon emptied, like the jugs of yellow cider. Every one told of his affairs, his sales and his purchases. They inquired about the crops. The weather was good for green stuffs, but a little wet for wheat.

Suddenly a drum rolled in the yard, in front of the house. In an instant everybody was on his feet, save a few indifferent ones; and they all ran to the door and windows with their mouths still full and napkins in hand.

Having finished his long tattoo, the public crier shouted in a jerky voice, making his pauses in the wrong places:–

“The people of Goderville, and all those present at the market are informed that between–nine and ten o’clock this morning on the Beuzeville–road, a black leather wallet was lost, containing five hundred–francs, and business papers. The finder is requested to carry it to–the mayor’s at once, or to Master Fortuné Huelbrèque of Manneville. A reward of twenty francs will be paid.”

Then he went away. They heard once more in the distance the muffled roll of the drum and the indistinct voice of the crier.

Then they began to talk about the incident, reckoning Master Houlbrèque’s chance of finding or not finding his wallet.

And the meal went on.

They were finishing their coffee when the corporal of gendarmes appeared in the doorway.

He inquired:–

“Is Master Hauchecorne of Bréauté here?”

Master Hauchecorne, who was seated at the farther end of the table, answered:–

“Here I am.”

And the corporal added:–

“Master Hauchecorne, will you be kind enough to go to the mayor’s office with me? Monsieur the mayor would like to speak to you.”

The peasant, surprised and disturbed, drank his _petit verre[6]_ at one swallow, rose, and even more bent than in the morning, for the first steps after each rest were particularly painful, he started off, repeating:–

“Here I am, here I am.”

And he followed the brigadier.

The mayor was waiting for him, seated in his arm-chair. He was the local notary, a stout, solemn-faced man, given to pompous speeches.

“Master Hauchecorne,” he said, “you were seen this morning, on the Beuzeville road, to pick up the wallet lost by Master Huelbrèque of Manneville.”

The rustic, dumfounded, stared at the mayor, already alarmed by this suspicion which had fallen upon him, although he failed to understand it.

“I, I–I picked up that wallet?”

“Yes, you.”

“On my word of honor, I didn’t even so much as see it.”

“You were seen.”

“They saw me, me? Who was it saw me?”

“Monsieur Malandain, the harness-maker.”

Thereupon the old man remembered and understood; and flushing with anger, he cried:–

“Ah! he saw me, did he, that sneak? He saw me pick up this string, look, m’sieu’ mayor.”

And fumbling in the depths of his pocket, he produced the little piece of cord.

But the mayor was incredulous and shook his head.

“You won’t make me believe, Master Hauchecorne, that Monsieur Malandain, who is a man deserving of credit, mistook this string for a wallet.”

The peasant, in a rage, raised his hand, spit to one side to pledge his honor, and said:–

“It’s God’s own truth, the sacred truth, all the same, m’sieu’ mayor. I say it again, by my soul and my salvation.”

“After picking it up,” rejoined the mayor, “you hunted a long while in the mud, to see if some piece of money hadn’t fallen out.”

The good man was suffocated with wrath and fear.

“If any one can tell–if any one can tell lies like that to ruin an honest man! If any one can say–”

To no purpose did he protest; he was not believed.

He was confronted with Monsieur Malandain, who repeated and maintained his declaration. They insulted each other for a whole hour. At his own request, Master Hauchecorne was searched. They found nothing on him. At last the mayor, being sorely perplexed, discharged him, but warned him that he proposed to inform the prosecuting attorney’s office and to ask for orders.

The news had spread. On leaving the mayor’s office, the old man was surrounded and questioned with serious or bantering curiosity, in which, however, there was no trace of indignation. And he began to tell the story of the string. They did not believe him. They laughed.

He went his way, stopping his acquaintances, repeating again and again his story and his protestations, showing his pockets turned inside out, to prove that he had nothing.

They said to him:–

“You old rogue, _va!_”

And he lost his temper, lashing himself into a rage, feverish with excitement, desperate because he was not believed, at a loss what to do, and still telling his story. Night came. He must needs go home. He started with three neighbors, to whom he pointed out the place where he had picked up the bit of string: and all the way he talked of his misadventure.

During the evening he made a circuit of the village of Bréauté, in order to tell everybody about it. He found none but incredulous listeners.

He was ill over it all night.

The next afternoon, about one o’clock, Marius Paumelle, a farmhand employed by Master Breton, a farmer of Ymauville, restored the wallet and its contents to Master Huelbrèque of Manneville.

The man claimed that he had found it on the road; but, being unable to read, had carried it home and given it to his employer.

The news soon became known in the neighborhood; Master Hauchecorne was informed of it. He started out again at once, and began to tell his story, now made complete by the dénouement. He was triumphant.

“What made me feel bad,” he said, “wasn’t so much the thing itself, you understand, but the lying. There’s nothing hurts you so much as being blamed for lying.”

All day long he talked of his adventure; he told it on the roads to people who passed; at the wine-shop to people who were drinking; and after church on the following Sunday. He even stopped strangers to tell them about it. His mind was at rest now, and yet something embarrassed him, although he could not say just what it was. People seemed to laugh while they listened to him. They did not seem convinced. He felt as if remarks were made behind his back.

On Tuesday of the next week, he went to market at Goderville, impelled solely by the longing to tell his story.

Malandain, standing in his doorway, began to laugh when he saw him coming. Why?

He accosted a farmer from Criquetot, who did not let him finish, but poked him in the pit of his stomach, and shouted in his face: “Go on, you old fox!” Then he turned on his heel.

Master Hauchecorne was speechless, and more and more disturbed. Why did he call him “old fox”?

When he was seated at the table, in Jourdain’s Inn, he set about explaining the affair once more.

A horse-trader from Montvilliers called out to him:–

“Nonsense, nonsense, you old dodger! I know all about your string!”

“But they’ve found the wallet!” faltered Hauchecorne.

“None of that, old boy; there’s one who finds it, and there’s one who carries it back. I don’t know just how you did it, but I understand you.”

The peasant was fairly stunned. He understood at last. He was accused of having sent the wallet back by a confederate, an accomplice.

He tried to protest. The whole table began to laugh.

He could not finish his dinner, but left the inn amid a chorus of jeers.

He returned home, shamefaced and indignant, suffocated by wrath, by confusion, and all the more cast down because, with his Norman cunning, he was quite capable of doing the thing with which he was charged, and even of boasting of it as a shrewd trick. He had a confused idea that his innocence was impossible to establish, his craftiness being so well known. And he was cut to the heart by the injustice of the suspicion.

Thereupon he began once more to tell of the adventure, making the story longer each day, adding each time new arguments, more forcible protestations, more solemn oaths, which he devised and prepared in his hours of solitude, his mind being wholly engrossed by the story of the string. The more complicated his defence and the more subtle his reasoning, the less he was believed.

“Those are a liar’s reasons,” people said behind his back.

He realized it: he gnawed his nails, and exhausted himself in vain efforts.

He grew perceptibly thinner.

Now the jokers asked him to tell the story of “The Piece of String” for their amusement, as a soldier who has seen service is asked to tell about his battles. His mind, attacked at its source, grew feebler.

Late in December he took to his bed.

In the first days of January he died, and in his delirium, of the death agony, he protested his innocence, repeating:

“A little piece of string–a little piece of string–see, here it is, m’sieu’ mayor.”

The Griffin and the Minor Canaan

Over the great door of an old, old church which stood in a quiet town of a far-away land there was carved in stone the figure of a large griffin. The old-time sculptor had done his work with great care, but the image he had made was not a pleasant one to look at. It had a large head, with enormous open mouth and savage teeth; from its back arose great wings, armed with sharp hooks and prongs; it had stout legs in front, with projecting claws; but there were no legs behind,–the body running out into a long and powerful tail, finished off at the end with a barbed point. This tail was coiled up under him, the end sticking up just back of his wings.

The sculptor, or the people who had ordered this stone figure, had evidently been very much pleased with it, for little copies of it, also in stone, had been placed here and there along the sides of the church, not very far from the ground, so that people could easily look at them, and ponder on their curious forms. There were a great many other sculptures on the outside of this church,–saints, martyrs, grotesque heads of men, beasts, and birds, as well as those of other creatures which cannot be named, because nobody knows exactly what they were; but none were so curious and interesting as the great griffin over the door, and the little griffins on the sides of the church.

A long, long distance from the town, in the midst of dreadful wilds scarcely known to man, there dwelt the Griffin whose image had been put up over the churchgoer. In some way or other, the old-time sculptor had seen him, and afterward, to the best of his memory, had copied his figure in stone. The Griffin had never known this, until, hundreds of years afterward, he heard from a bird, from a wild animal, or in some manner which it is not now easy to find out, that there was a likeness of him on the old church in the distant town. Now this Griffin had no idea how he looked. He had never seen a mirror, and the streams where he lived were so turbulent and violent that a quiet piece of water, which would reflect the image of anything looking into it, could not be found. Being, as far as could be ascertained, the very last of his race, he had never seen another griffin. Therefore it was, that, when he heard of this stone image of himself, he became very anxious to know what he looked like, and at last he determined to go to the old church, and see for himself what manner of being he was. So he started off from the dreadful wilds, and flew on and on until he came to the countries inhabited by men, where his appearance in the air created great consternation; but he alighted nowhere, keeping up a steady flight until he reached the suburbs of the town which had his image on its church. Here, late in the afternoon, he alighted in a green meadow by the side of a brook, and stretched himself on the grass to rest. His great wings were tired, for he had not made such a long flight in a century, or more.

The news of his coming spread quickly over the town, and the people, frightened nearly out of their wits by the arrival of so extraordinary a visitor, fled into their houses, and shut themselves up. The Griffin called loudly for some one to come to him, but the more he called, the more afraid the people were to show themselves. At length he saw two laborers hurrying to their homes through the fields, and in a terrible voice he commanded them to stop. Not daring to disobey, the men stood, trembling.

“What is the matter with you all?” cried the Griffin. “Is there not a man in your town who is brave enough to speak to me?”

“I think,” said one of the laborers, his voice shaking so that his words could hardly be understood, “that–perhaps–the Minor Canon–would come.”

“Go, call him, then!” said the Griffin; “I want to see him.”

The Minor Canon, who filled a subordinate position in the church, had just finished the afternoon services, and was coming out of a side door, with three aged women who had formed the week-day congregation. He was a young man of a kind disposition, and very anxious to do good to the people of the town. Apart from his duties in the church, where he conducted services every week-day, he visited the sick and the poor, counseled and assisted persons who were in trouble, and taught a school composed entirely of the bad children in the town with whom nobody else would have anything to do. Whenever the people wanted something difficult done for them, they always went to the Minor Canon. Thus it was that the laborer thought of the young priest when he found that some one must come and speak to the Griffin.

The Minor Canon had not heard of the strange event, which was known to the whole town except himself and the three old women, and when he was informed of it, and was told that the Griffin had asked to see him, he was greatly amazed, and frightened.

“Me!” he exclaimed. “He has never heard of me! What should he want with _me?_”

“Oh! you must go instantly!” cried the two men.

“He is very angry now because he has been kept waiting so long; and nobody knows what may happen if you don’t hurry to him.”

The poor Minor Canon would rather have had his hand cut off than go out to meet an angry griffin; but he felt that it was his duty to go, or it would be a woeful thing if injury should come to the people of the town because he was not brave enough to obey the summons of the Griffin.

So, pale and frightened, he started off.

“Well,” said the Griffin, as soon as the young man came near, “I am glad to see that there is some one who has the courage to come to me.”

The Minor Canon did not feel very courageous, but he bowed his head.

“Is this the town,” said the Griffin, “where there is a church with a likeness of myself over one of the doors?”

The Minor Canon looked at the frightful creature before him and saw that it was, without doubt, exactly like the stone image on the church. “Yes,” he said, “you are right.”

“Well, then,” said the Griffin, “will you take me to it? I wish very much to see it.”

The Minor Canon instantly thought that if the Griffin entered the town without the people knowing what he came for, some of them would probably be frightened to death, and so he sought to gain time to prepare their minds.

“It is growing dark, now,” he said, very much afraid, as he spoke, that his words might enrage the Griffin, “and objects on the front of the church cannot be seen clearly. It will be better to wait until morning, if you wish to get a good view of the stone image of yourself.”

“That will suit me very well,” said the Griffin. “I see you are a man of good sense. I am tired, and I will take a nap here on this soft grass, while I cool my tail in the little stream that runs near me. The end of my tail gets red-hot when I am angry or excited, and it is quite warm now. So you may go, but be sure and come early to-morrow morning, and show me the way to the church.”

The Minor Canon was glad enough to take his leave, and hurried into the town. In front of the church he found a great many people assembled to hear his report of his interview with the Griffin. When they found that he had not come to spread ruin and devastation, but simply to see his stony likeness on the church, they showed neither relief nor gratification, but began to upbraid the Minor Canon for consenting to conduct the creature into the town.

“What could I do?” cried the young man, “If I should not bring him he would come himself and, perhaps, end by setting fire to the town with his red-hot tail.”

Still the people were not satisfied, and a great many plans were proposed to prevent the Griffin from coming into the town. Some elderly persons urged that the young men should go out and kill him; but the young men scoffed at such a ridiculous idea. Then some one said that it would be a good thing to destroy the stone image so that the Griffin would have no excuse for entering the town; and this proposal was received with such favor that many of the people ran for hammers, chisels, and crowbars, with which to tear down and break up the stone griffin. But the Minor Canon resisted this plan with all the strength of his mind and body. He assured the people that this action would enrage the Griffin beyond measure, for it would be impossible to conceal from him that his image had been destroyed during the night. But the people were so determined to break up the stone griffin that the Minor Canon saw that there was nothing for him to do but to stay there and protect it. All night he walked up and down in front of the church-door, keeping away the men who brought ladders, by which they might mount to the great stone griffin, and knock it to pieces with their hammers and crowbars. After many hours the people were obliged to give up their attempts, and went home to sleep; but the Minor Canon remained at his post till early morning, and then he hurried away to the field where he had left the Griffin.

The monster had just awakened, and rising to his fore-legs and shaking himself, he said that he was ready to go into the town. The Minor Canon, therefore, walked back, the Griffin flying slowly through the air, at a short distance above the head of his guide. Not a person was to be seen in the streets, and they proceeded directly to the front of the church, where the Minor Canon pointed out the stone griffin.

The real Griffin settled down in the little square before the church and gazed earnestly at his sculptured likeness. For a long time he looked at it. First he put his head on one side, and then he put it on the other; then he shut his right eye and gazed with his left, after which he shut his left eye and gazed with his right. Then he moved a little to one side and looked at the image, then he moved the other way. After a while he said to the Minor Canon, who had been standing by all this time:

“It is, it must be, an excellent likeness! That breadth between the eyes, that expansive forehead, those massive jaws! I feel that it must resemble me. If there is any fault to find with it, it is that the neck seems a little stiff. But that is nothing. It is an admirable likeness,–admirable!”

The Griffin sat looking at his image all the morning and all the afternoon. The Minor Canon had been afraid to go away and leave him, and had hoped all through the day that he would soon be satisfied with his inspection and fly away home. But by evening the poor young man was utterly exhausted, and felt that he must eat and sleep. He frankly admitted this fact to the Griffin, and asked him if he would not like something to eat. He said this because he felt obliged in politeness to do so, but as soon as he had spoken the words, he was seized with dread lest the monster should demand half a dozen babies, or some tempting repast of that kind.

“Oh, no,” said the Griffin, “I never eat between the equinoxes. At the vernal and at the autumnal equinox I take a good meal, and that lasts me for half a year. I am extremely regular in my habits, and do not think it healthful to eat at odd times. But if you need food, go and get it, and I will return to the soft grass where I slept last night and take another nap.”

The next day the Griffin came again to the little square before the church, and remained there until evening, steadfastly regarding the stone griffin over the door. The Minor Canon came once or twice to look at him, and the Griffin seemed very glad to see him; but the young clergyman could not stay as he had done before, for he had many duties to perform. Nobody went to the church, but the people came to the Minor Canon’s house, and anxiously asked him how long the Griffin was going to stay.

“I do not know,” he answered, “but I think he will soon be satisfied with regarding his stone likeness, and then he will go away.”

But the Griffin did not go away. Morning after morning he came to the church, but after a time he did not stay there all day. He seemed to have taken a great fancy to the Minor Canon, and followed him about as he pursued his various avocations. He would wait for him at the side door of the church, for the Minor Canon held services every day, morning and evening, though nobody came now. “If any one should come,” he said to himself, “I must be found at my post.” When the young man came out, the Griffin would accompany him in his visits to the sick and the poor, and would often look into the windows of the schoolhouse where the Minor Canon was teaching his unruly scholars. All the other schools were closed, but the parents of the Minor Canon’s scholars forced them to go to school, because they were so bad they could not endure them all day at home,–griffin or no griffin. But it must be said they generally behaved very well when that great monster sat up on his tail and looked in at the schoolroom window.

When it was perceived that the Griffin showed no signs of going away, all the people who were able to do so left the town. The canons and the higher officers of the church had fled away during the first day of the Griffin’s visit, leaving behind only the Minor Canon and some of the men who opened the doors and swept the church. All the citizens who could afford it shut up their houses and travelled to distant parts, and only the working people and the poor were left behind. After some days these ventured to go about and attend to their business, for if they did not work they would starve. They were getting a little used to seeing the Griffin, and having been told that he did not eat between equinoxes, they did not feel so much afraid of him as before. Day by day the Griffin became more and more attached to the Minor Canon, He kept near him a great part of the time, and often spent the night in front of the little house where the young clergyman lived alone. This strange companionship was often burdensome to the Minor Canon; but, on the other hand, he could not deny that he derived a great deal of benefit and instruction from it. The Griffin had lived for hundreds of years, and had seen much; and he told the Minor Canon many wonderful things.

“It is like reading an old book,” said the young clergyman to himself; “but how many books I would have had to read before I would have found out what the Griffin has told me about the earth, the air, the water, about minerals, and metals, and growing things, and all the wonders of the world!”

Thus the summer went on, and drew toward its close. And now the people of the town began to be very much troubled again.

“It will not be long,” they said, “before the autumnal equinox is here, and then that monster will want to eat. He will be dreadfully hungry, for he has taken so much exercise since his last meal. He will devour our children. Without doubt, he will eat them all. What is to be done?”

To this question no one could give an answer, but all agreed that the Griffin must not be allowed to remain until the approaching equinox. After talking over the matter a great deal, a crowd of the people went to the Minor Canon, at a time when the Griffin was not with him.

“It is all your fault,” they said, “that that monster is among us. You brought him here, and you ought to see that he goes away. It is only on your account that he stays here at all, for, although he visits his image every day, he is with you the greater part of the time. If you were not here, he would not stay. It is your duty to go away and then he will follow you, and we shall be free from the dreadful danger which hangs over us.”

“Go away!” cried the Minor Canon, greatly grieved at being spoken to in such a way. “Where shall I go? If I go to some other town, shall I not take this trouble there? Have I a right to do that?”

“No,” said the people, “you must not go to any other town. There is no town far enough away. You must go to the dreadful wilds where the Griffin lives; and then he will follow you and stay there.”

They did not say whether or not they expected the Minor Canon to stay there also, and he did not ask them any thing about it. He bowed his head, and went into his house, to think. The more he thought, the more clear it became to his mind that it was his duty to go away, and thus free the town from the presence of the Griffin.

That evening he packed a leathern bag full of bread and meat, and early the next morning he set out on his journey to the dreadful wilds. It was a long, weary, and doleful journey, especially after he had gone beyond the habitations of men, but the Minor Canon kept on bravely, and never faltered. The way was longer than he had expected, and his provisions soon grew so scanty that he was obliged to eat but a little every day, but he kept up his courage, and pressed on, and, after many days of toilsome travel, he reached the dreadful wilds.

When the Griffin found that the Minor Canon had left the town he seemed sorry, but showed no disposition to go and look for him. After a few days had passed, he became much annoyed, and asked some of the people where the Minor Canon had gone. But, although the citizens had been anxious that the young clergyman should go to the dreadful wilds, thinking that the Griffin would immediately follow him, they were now afraid to mention the Minor Canon’s destination, for the monster seemed angry already, and, if he should suspect their trick, he would doubtless become very much enraged. So every one said he did not know, and the Griffin wandered about disconsolate. One morning he looked into the Minor Canon’s schoolhouse, which was always empty now, and thought that it was a shame that every thing should suffer on account of the young man’s absence.

“It does not matter so much about the church,” he said, “for nobody went there; but it is a pity about the school. I think I will teach it myself until he returns.”

It was the hour for opening the school, and the Griffin went inside and pulled the rope which rang the schoolbell. Some of the children who heard the bell ran in to see what was the matter, supposing it to be a joke of one of their companions; but when they saw the Griffin they stood astonished, and scared.

“Go tell the other scholars,” said the monster, “that school is about to open, and that if they are not all here in ten minutes, I shall come after them.” In seven minutes every scholar was in place.

Never was seen such an orderly school. Not a boy or girl moved, or uttered a whisper. The Griffin climbed into the master’s seat, his wide wings spread on each side of him, because he could not lean back in his chair while they stuck out behind, and his great tail coiled around, in front of the desk, the barbed end sticking up, ready to tap any boy or girl who might misbehave. The Griffin now addressed the scholars, telling them that he intended to teach them while their master was away. In speaking he endeavored to imitate, as far as possible, the mild and gentle tones of the Minor Canon, but it must be admitted that in this he was not very successful. He had paid a good deal of attention to the studies of the school, and he determined not to attempt to teach them anything new, but to review them in what they had been studying; so he called up the various classes, and questioned them upon their previous lessons. The children racked their brains to remember what they had learned. They were so afraid of the Griffin’s displeasure that they recited as they had never recited before. One of the boys far down in his class answered so well that the Griffin was astonished.

“I should think you would be at the head,” said he. “I am sure you have never been in the habit of reciting so well. Why is this?”

“Because I did not choose to take the trouble,” said the boy, trembling in his boots. He felt obliged to speak the truth, for all the children thought that the great eyes of the Griffin could see right through them, and that he would know when they told a falsehood.

“You ought to be ashamed of yourself,” said the Griffin. “Go down to the very tail of the class, and if you are not at the head in two days, I shall know the reason why.”

The next afternoon the boy was number one.

It was astonishing how much these children now learned of what they had been studying. It was as if they had been educated over again. The Griffin used no severity toward them, but there was a look about him which made them unwilling to go to bed until they were sure they knew their lessons for the next day.

The Griffin now thought that he ought to visit the sick and the poor; and he began to go about the town for this purpose. The effect upon the sick was miraculous. All, except those who were very ill indeed, jumped from their beds when they heard he was coming, and declared themselves quite well. To those who could not get up, he gave herbs and roots, which none of them had ever before thought of as medicines, but which the Griffin had seen used in various parts of the world; and most of them recovered. But, for all that, they afterward said that no matter what happened to them, they hoped that they should never again have such a doctor coming to their bedsides, feeling their pulses and looking at their tongues.

As for the poor, they seemed to have utterly disappeared. All those who had depended upon charity for their daily bread were now at work in some way or other; many of them offering to do odd jobs for their neighbors just for the sake of their meals,–a thing which before had been seldom heard of in the town. The Griffin could find no one who needed his assistance.

The summer had now passed, and the autumnal equinox was rapidly approaching. The citizens were in a state of great alarm and anxiety. The Griffin showed no signs of going away, but seemed to have settled himself permanently among them. In a short time, the day for his semi-annual meal would arrive, and then what would happen? The monster would certainly be very hungry, and would devour all their children.

Now they greatly regretted and lamented that they had sent away the Minor Canon; he was the only one on whom they could have depended in this trouble, for he could talk freely with the Griffin, and so find out what could be done. But it would not do to be inactive. Some step must be taken immediately. A meeting of the citizens was called, and two old men were appointed to go and talk to the Griffin. They were instructed to offer to prepare a splendid dinner for him on equinox day,–one which would entirely satisfy his hunger. They would offer him the fattest mutton, the most tender beef, fish, and game of various sorts, and any thing of the kind that he might fancy. If none of these suited, they were to mention that there was an orphan asylum in the next town.

“Any thing would be better,” said the citizens, “than to have our dear children devoured.”

The old men went to the Griffin, but their propositions were not received with favor.

“From what I have seen of the people of this town,” said the monster, “I do not think I could relish any thing which was prepared by them. They appear to be all cowards, and, therefore, mean and selfish. As for eating one of them, old or young, I could not think of it for a moment. In fact, there was only one creature in the whole place for whom I could have had any appetite, and that is the Minor Canon, who has gone away. He was brave, and good, and honest, and I think I should have relished him.”

“Ah!” said one of the old men very politely, “in that case I wish we had not sent him to the dreadful wilds!”

“What!” cried the Griffin. “What do you mean? Explain instantly what you are talking about!”

The old man, terribly frightened at what he had said, was obliged to tell how the Minor Canon had been sent away by the people, in the hope that the Griffin might be induced to follow him.

When the monster heard this, he became furiously angry. He dashed away from the old men and, spreading his wings, flew backward and forward over the town. He was so much excited that his tail became red-hot, and glowed like a meteor against the evening sky. When at last he settled down in the little field where he usually rested, and thrust his tail into the brook, the steam arose like a cloud, and the water of the stream ran hot through the town. The citizens were greatly frightened, and bitterly blamed the old man for telling about the Minor Canon.

“It is plain,” they said, “that the Griffin intended at last to go and look for him, and we should have been saved. Now who can tell what misery you have brought upon us.”

The Griffin did not remain long in the little field. As soon as his tail was cool he flew to the town-hall and rang the bell. The citizens knew that they were expected to come there, and although they were afraid to go, they were still more afraid to stay away; and they crowded into the hall. The Griffin was on the platform at one end, flapping his wings and walking up and down, and the end of his tail was still so warm that it slightly scorched the boards as he dragged it after him.

When everybody who was able to come was there the Griffin stood still and addressed the meeting.

“I have had a contemptible opinion of you,” he said, “ever since I discovered what cowards you are, but I had no idea that you were so ungrateful, selfish, and cruel as I now find you to be. Here was your Minor Canon, who labored day and night for your good, and thought of nothing else but how he might benefit you and make you happy; and as soon as you imagine yourselves threatened with a danger,–for well I know you are dreadfully afraid of me,–you send him off, caring not whether he returns or perishes, hoping thereby to save yourselves. Now, I had conceived a great liking for that young man, and had intended, in a day or two, to go and look him up. But I have changed my mind about him. I shall go and find him, but I shall send him back here to live among you, and I intend that he shall enjoy the reward of his labor and his sacrifices. Go, some of you, to the officers of the church, who so cowardly ran away when I first came here, and tell them never to return to this town under penalty of death. And if, when your Minor Canon comes back to you, you do not bow yourselves before him, put him in the highest place among you, and serve and honor him all his life, beware of my terrible vengeance! There were only two good things in this town: the Minor Canon and the stone image of myself over your church-door. One of these you have sent away, and the other I shall carry away myself.”

With these words he dismissed the meeting, and it was time, for the end of his tail had become so hot that there was danger of its setting fire to the building.

The next morning, the Griffin came to the church, and tearing the stone image of himself from its fastenings over the great door, he grasped it with his powerful fore-legs and flew up into the air. Then, after hovering over the town for a moment, he gave his tail an angry shake and took up his flight to the dreadful wilds. When he reached this desolate region, he set the stone Griffin upon a ledge of a rock which rose in front of the dismal cave he called his home. There the image occupied a position somewhat similar to that it had had over the church-door; and the Griffin, panting with the exertion of carrying such an enormous load to so great a distance, lay down upon the ground, and regarded it with much satisfaction. When he felt somewhat rested he went to look for the Minor Canon. He found the young man, weak and half-starved, lying under the shadow of a rock. After picking him up and carrying him to his cave, the Griffin flew away to a distant marsh, where he procured some roots and herbs which he well knew were strengthening and beneficial to man, though he had never tasted them himself. After eating these the Minor Canon was greatly revived, and sat up and listened while the Griffin told him what had happened in the town.

“Do you know,” said the monster, when he had finished, “that I have had, and still have, a great liking for you?”

“I am very glad to hear it,” said the Minor Canon, with his usual politeness.

“I am not at all sure that you would be,” said the Griffin, “if you thoroughly understood the state of the case, but we will not consider that now. If some things were different, other things would be otherwise. I have been so enraged by discovering the manner in which you have been treated that I have determined that you shall at last enjoy the rewards and honors to which you are entitled. Lie down and have a good sleep, and then I will take you back to the town.”

As he heard these words, a look of trouble came over the young man’s face.

“You need not give yourself any anxiety,” said the Griffin, “about my return to the town. I shall not remain there. Now that I have that admirable likeness of myself in front of my cave, where I can sit at my leisure, and gaze upon its noble features and magnificent proportions, I have no wish to see that abode of cowardly and selfish people.”

The Minor Canon, relieved from his fears, lay back, and dropped into a doze; and when he was sound asleep the Griffin took him up, and carried him back to the town. He arrived just before daybreak, and putting the young man gently on the grass in the little field where he himself used to rest, the monster, without having been seen by any of the people, flew back to his home.

When the Minor Canon made his appearance in the morning among the citizens, the enthusiasm and cordiality with which he was received were truly wonderful. He was taken to a house which had been occupied by one of the vanished high officers of the place, and every one was anxious to do all that could be done for his health and comfort. The people crowded into the church when he held services, so that the three old women who used to be his week-day congregation could not get to the best seats, which they had always been in the habit of taking; and the parents of the bad children determined to reform them at home, in order that he might be spared the trouble of keeping up his former school. The Minor Canon was appointed to the highest office of the old church, and before he died, he became a bishop.

During the first years after his return from the dreadful wilds, the people of the town looked up to him as a man to whom they were bound to do honor and reverence; but they often, also, looked up to the sky to see if there were any signs of the Griffin coming back. However, in the course of time, they learned to honor and reverence their former Minor Canon without the fear of being punished if they did not do so.

But they need never have been afraid of the Griffin. The autumnal equinox day came round, and the monster ate nothing. If he could not have the Minor Canon, he did not care for any thing. So, lying down, with his eyes fixed upon the great stone griffin, he gradually declined, and died. It was a good thing for some people of the town that they did not know this.

If you should ever visit the old town, you would still see the little griffins on the sides of the church; but the great stone griffin that was over the door is gone.

The Father

The man whose story is here to be told was the wealthiest and most influential person in his parish; his name was Thord Överaas. He appeared in the priest’s study one day, tall and earnest.

“I have gotten a son,” said he, “and I wish to present him for baptism.”

“What shall his name be?”

“Finn,–after my father.”

“And the sponsors?”

They were mentioned, and proved to be the best men and women of Thord’s relations in the parish.

“Is there anything else?” inquired the priest, and looked up. The peasant hesitated a little.

“I should like very much to have him baptized by himself,” said he, finally.

“That is to say on a week-day?”

“Next Saturday, at twelve o’clock noon.”

“Is there anything else?” inquired the priest,

“There is nothing else;” and the peasant twirled his cap, as though he were about to go.

Then the priest rose. “There is yet this, however.” said he, and walking toward Thord, he took him by the hand and looked gravely into his eyes: “God grant that the child may become a blessing to you!”

One day sixteen years later, Thord stood once more in the priest’s study.

“Really, you carry your age astonishingly well, Thord,” said the priest; for he saw no change whatever in the man.

“That is because I have no troubles,” replied Thord. To this the priest said nothing, but after a while he asked: “What is your pleasure this evening?”

“I have come this evening about that son of mine who is to be confirmed to-morrow.”

“He is a bright boy.”

“I did not wish to pay the priest until I heard what number the boy would have when he takes his place in the church to-morrow.”

“He will stand number one.”

“So I have heard; and here are ten dollars for the priest.”

“Is there anything else I can do for you?” inquired the priest, fixing his eyes on Thord.

“There is nothing else.”

Thord went out.

Eight years more rolled by, and then one day a noise was heard outside of the priest’s study, for many men were approaching, and at their head was Thord, who entered first.

The priest looked up and recognized him.

“You come well attended this evening, Thord,” said he.

“I am here to request that the banns may be published for my son: he is about to marry Karen Storliden, daughter of Gudmund, who stands here beside me.”

“Why, that is the richest girl in the parish.”

“So they say,” replied the peasant, stroking back his hair with one hand.

The priest sat a while as if in deep thought, then entered the names in his book, without making any comments, and the men wrote their signatures underneath. Thord laid three dollars on the table.

“One is all I am to have,” said the priest.

“I know that very well; but he is my only child; I want to do it handsomely.”

The priest took the money.

“This is now the third time, Thord, that you have come here on your son’s account.”

“But now I am through with him,” said Thord, and folding up his pocket-book he said farewell and walked away.

The men slowly followed him.

A fortnight later, the father and son were rowing across the lake, one calm, still day, to Storliden to make arrangements for the wedding.

“This thwart[2] is not secure,” said the son, and stood up to straighten the seat on which he was sitting.

At the same moment the board he was standing on slipped from under him; he threw out his arms, uttered a shriek, and fell overboard.

“Take hold-of the oar!” shouted the father, springing to his feet, and holding out the oar.

But when the son had made a couple of efforts he grew stiff.

“Wait a moment!” cried the father, and began to row toward his son.

Then the son rolled over on his back, gave his father one long look, and sank.

Thord could scarcely believe it; he held the boat still, and stared at the spot where his son had gone down, as though he must surely come to the surface again. There rose some bubbles, then some more, and finally one large one that burst; and the lake lay there as smooth and bright as a mirror again.

For three days and three nights people saw the father rowing round and round the spot, without taking either food or sleep; he was dragging the lake for the body of his son. And toward morning of the third day he found it, and carried it in his arms up over the hills to his gard[3].

It might have been about a year from that day, when the priest, late one autumn evening, heard some one in the passage outside of the door, carefully trying to find the latch. The priest opened the door, and in walked a tall, thin man, with bowed form and white hair. The priest looked long at him before he recognized him. It was Thord.

“Are you out walking so late?” said the priest, and stood still in front of him.

“Ah, yes! it is late,” said Thord, and took a seat.

The priest sat down also, as though waiting. A long, long silence followed. At last Thord said,–

“I have something with me that I should like to give to the poor; I want it to be invested as a legacy in my son’s name.”

He rose, laid some money on the table, and sat down again. The priest counted it.

“It is a great deal of money,” said he.

“It is half the price of my gard. I sold it to-day.”

The priest sat long in silence. At last he asked, but gently,–

“What do you propose to do now, Thord?”

“Something better.”

They sat there for a while, Thord with downcast eyes, the priest with his eyes fixed on Thord. Presently the priest said, slowly and softly,–

“I think your son has at last brought you a true blessing.”

“Yes, I think so myself,” said Thord, looking up, while two big tears coursed slowly down his cheeks.